Famous Poets’ Nature Poetry (6)–Oh, NOW I Get It! Hugh MacDiarmid in Scots

“The Eemis Stane” reconsidered, 1/26/18, via Famous Poets’ Nature Poetry, 6: Hugh MacDiarmid in Scots

Without a complete translation, there can be no complete interpretation. This I realized after re-reading yesterday my post on Hugh MacDiarmid’s poem “The Eemis Stane,” featured January 9 on my blog.

Although I knew the picture was incomplete, I attempted to analyze it anyway. And although I understood much of the poem’s message without full decoding, it is only after making a firm choice of translation between two possibilities originally left in competition, and, thus, better understanding the concepts behind the words, that I see how much difference a complete, more accurate translation makes, especially in poetry.

Accuracy of interpretation suffers when the meaning of individual words remains in doubt, even one or two words. In such a short poem, so economically constructed, indeed every word counts.

By reading again, and by further considering through logic and deduction the context of a certain passage’s uncertain meaning to me, I was able to insert the last major puzzle piece. As I believe I have now come closer to understanding the nature and significance of the poem’s message as a whole, I’d like to share these new revelations with you.

For reference, here’s the original poem and my first translation:

“The Eemis Stane” by Hugh MacDiarmid

I’ the how-dumb-deid o’ the cauld hairst nicht
The warl’ like an eemis stane
Wags i’ the lift;
An’ my eerie memories fa’
Like a yowdendrift.

Like a yowdendrift so’s I couldna read
The words cut oot i’ the stane
Had the fug o’ fame
An’ history’s hazelraw

No’ yirdit thaim.

Translation and Analysis

I attempted my translation from Scots into standard English with the assistance of The Online Scots Dictionary and other sources. Brackets and parentheses indicate points of possible alternate meanings.

At the darkest point of the cold harvest night
The world like an unsteady stone
waggles in the sky;
And my eerie memories fall
Like a snow driven by the wind [or a blizzard].

Like a blizzard so that I couldn’t [(even) have] read
The words cut out in the stone
Had the smoky atmosphere [or moss] of foam [or fame]
and history’s lichen

not buried them.

And this is the essence of what I said about meaning:

Truth in cultural identity and any peace of mind about one’s place in the world or cosmos are obscured both by personal perspective and the half-truths of history. In other words, not even personal memory and thought can rescue truth and justice from history’s muddled layers. . . .

Although “The Eemis Stane” might be interpreted simply as an intimate human struggle, MacDiarmid, like many great poets, stretches his words beyond the individual into a more universal context. We can see this happening foremost in the introduction of the word “history.” Employing a distinct lexical heritage, the poem is likely best understood as a metaphorical portrait of a people and culture’s displaced memory and shaken identity, and the far too common resulting experience of loss, confusion, and emptiness.

There are several reasons why definitively selecting “moss of fame” makes the most sense, and why both “fog/smoky atmosphere” and “foam” do not.

1. Poetically, the translation would have to be very close to “moss of fame” to establish parallelism with the concept and metaphor of “lichen of history.” Each provides a concrete living thing paired with an abstract societal concept. Each image produced is similar to the other in that this concrete living thing obscures in a similar manner to the other, growing on rocks, spreading itself over their surfaces.

Use of connectors: The fact that both moss and lichen are “of” their paired abstract ideas means that those things, fame and history, inherently bring with them these ironically polluting elements. The poet’s choice to join these metaphors so closely in proximity using the word “and” signifies that the distorting natures, or by-products, of fame and history necessarily go hand in hand. In fact, when one considers it further, they are interdependent.

2. The second reason why “fame” is the correct choice is that the words “cut oot i’ the stane” refer to remembrance, part of the point of memorializing being to preserve a legacy, to obtain or solidify some form of fame in the eyes of observers.

3. Crucially, the key reason that unlocked the meaning for me is that the alternative translation creates a conflict in imagery between an active blizzard and lingering fog or smokiness. Physically, such a thing as fog, mist, haze, or smoke would have to be blasted away by the blizzard. They cannot exist in nature in the same space at the same time. They are mutually exclusive. So process of elimination comes in handy here.

4. Finally, combining these pieces of evidence results in a more robust interpretation of message. Look more closely at the behavior of fame and history as depicted in this poem’s parallel metaphors. They not only obscure the truth but also grow continuously like powerful adhesive upon the “unsteady stone,” further destabilizing it, as moss and lichen both grow on a literal headstone or memorial monument.

A distinct tone of cynicism emerges as these negative sides of fame and history appear. The suggestion is that their “growths” continue uninhibited and uninterrupted, with no one and nothing successfully clearing them away to improve the reputation of fame or history and, by extension, of man. They are natural processes but stubborn nuisances as well, insidious and marring or tainting in how they creep in and take over gradually, almost imperceptibly.

At poem’s end, aided by the described effects of fame and history, the final impression the reader receives is quite clear. The speaker condemns the hubris and vanity of a human race that worships and perpetuates both this “moss” and this “lichen,” implying the absence of the opposite qualities because of mankind’s failure to prevent these incursions. Humanity’s alternate course would be to seek and uphold simple, honest, humble truths—the bedrock, as it were, of goodness, integrity, and justice.

Therefore, the poem is an undoubted lament of those particularly incorrigible, wretched human habits that make the world such a precarious, dangerous place for the individual, and its future such a dismal one for all.

What is left to further interpretation is whether the speaker primarily lays blame and scolds the cause or simply reels from and mourns the effects. In other words, is the final question “Can’t you see what you have done?” or “What have you done to me?”?

The former cries out for change while the latter shows a man incapable of finding the words, the power to move beyond suffering–a man whose “eerie memories,” perhaps even of learned language, scatter into fragments on the wind. He forgets how to read at all. The feeling behind the first question is a sense of urgency and some small hope, whereas the second descends into a confused, frightened, and irrevocable despair.

What do you think MacDiarmid is saying?

Are the layers of obscurity, deception, and confusion just too thick after all?

Or, by revealing them, does the speaker become a catalyst for removing them and restoring what lies beneath?

Either way, my question remains, “What then?” Will we like what we find? Do we need it regardless of how we feel about it? Will it matter?

The speaker makes clear that he cannot say. He cannot make out the words, let alone discover their import. He not only cannot provide an answer; he cannot even see to look for it. His impotence blocks even the consideration of possibility.

For that reason, I see the message as one of despair. The speaker describes the fixed laws of the universe—gravity, inertia, the physics of vibration and spinning—as well as the forces of more intimate natures. The blackness, the cold, the blinding weather, the isolation from fellow humans, and the sticky coverings over our past efforts—together they inevitably overpower man, unsteadying the stone on which he lives and making it impossible to see rightly the things around him, one way and another.

So, yes, I think I get it now.

What do you think?


To view or review the original part 6 post, go here.

For all posts in this series, visit my page under the menu tab “Writing Pool,” then “Poetry,” or under “Wild”: Famous Poets’ Nature Poetry.

Famous Poets’ Nature Poetry (6): Hugh MacDiarmid in Scots

Perhaps it is only when we are released from the stranglehold of the deep freeze that we can once again celebrate cold, snowy art. Today between Hogmanay (New Year’s) and Burns Night (Jan. 25), I bring you a Scottish, though autumnal, chill–the blizzard, the wind, the land, and their combined efforts to confound. Still, may your eyes and heart be open wide to the imagery, the sounds, and the impact that only poetry can deliver.

Recently, I rediscovered the work of a famous poet I was vaguely familiar with: Hugh MacDiarmid, celebrated Scottish poet of the 20th century (1892-1978). Again, I became so fascinated with the Scots language he used to effect his art that I started trying to translate the Scots of one of his poems into standard English. A bit more challenging than “To a Mouse” by Robert Burns, the poem is also more somber and contemplative. A novice in translation for personal interest alone, I am unsure of how well it came out and some of it I couldn’t parse, but I thought the poem interesting enough to share with you.

The poem’s title “The Eemis Stane” translates roughly as “The Unsteady Stone.” If you’ve been following my series on nature poetry, you may have realized by now that sometimes there is a fine line between nature poetry and poetry that uses nature imagery but operates through a different primary theme or mode. Although MacDiarmid’s poem also uses nature imagery, as with many poems, its true subject is more abstract and societal. I believe, though, that all nature poetry need not just celebrate nature; it can also lament it. In that sense, “The Eemis Stane” could legitimately bear the tag “nature poetry.” It would simply need other tags as well.

Following is a bit about Hugh MacDiarmid with a link to more information about the poet, and then the poem in full with my translation and analysis.

According to the Poetry Foundation,

“C. M. Grieve, best known under his pseudonym Hugh MacDiarmid, is credited with effecting a Scottish literary revolution which restored an indigenous Scots literature and has been acknowledged as the greatest poet that his country has produced since Robert Burns.”

“The Eemis Stane” by Hugh MacDiarmid

I’ the how-dumb-deid o’ the cauld hairst nicht
The warl’ like an eemis stane
Wags i’ the lift;
An’ my eerie memories fa’
Like a yowdendrift.

Like a yowdendrift so’s I couldna read
The words cut oot i’ the stane
Had the fug o’ fame
An’ history’s hazelraw

No’ yirdit thaim.

Translation and Analysis

I attempted my translation from Scots into standard English with the assistance of The Online Scots Dictionary and other sources. Brackets and parentheses indicate points of possible alternate meanings.

At the darkest point of the cold harvest night
The world like an unsteady stone
waggles in the sky;
And my eerie memories fall
Like a snow driven by the wind [or a blizzard].

Like a blizzard so that I couldn’t [(even) have] read
The words cut out in the stone
Had the smoky atmosphere [or moss] of foam [or fame]
and history’s lichen

not buried them.

Message of the poem

More about perhaps the nature of history and understanding than about nature itself, here is my interpretation: Truth in cultural identity and any peace of mind about one’s place in the world or cosmos are obscured both by personal perspective and the half-truths of history. In other words, not even personal memory and thought can rescue truth and justice from history’s muddled layers. Alternatively, though less likely, it could mean that only history’s obfuscation of events allows the observant man to see things clearly, as if transgression alone, however unintended, is what urges one’s keen attention to matters. Compounded by this confusion, or perhaps contributing to it, is the timing of the attempt: the darkest point of the night, a metaphor for the hardest moment in life, when you are shaken to your core and too discombobulated to make sense of it.

Means of the message

We can trust the reputable MacDiarmid to use the Scots language precisely, but ambiguity is the primary theme echoed by method across the poem. With compound images and multiple word meanings (fog/smoke/moss, fame/foam), unclear things masked in layers (darkness, fog, eerie memories, blizzard, lichen), and unexpected shifts in visual perspective (in total darkness, harvest night’s earth wobbling in the sky as seen from what vantage point?), the reader feels the speaker’s disorientation.

One example of a mysterious reference, the idea of the “words” cut out in the stone literally suggests either gravestone, monument, or ancient language, but figuratively calls to mind efforts to make one’s mark, the tantalizing nature of age-old mysteries, or a foundation marred or eroded by words and time. Then, stanza 2’s double negative (“couldna” plus “No’”) raises further questions of interpretation.

The speaker’s reaction to the confusion is a lament, with the consistent choice of words that collectively mourn: “how-dumb-deid” (darkest point), “cold,” “nicht” (night), “eemis” (unsteady, unstable, untethered, precarious, tenuous, unreliable), “wags” (wobbles, shakes, waggles, jars, dislocates, disorients), “eerie,” “fa'” (fall), “couldna” (could not), “cut oot” (cut out), “fug” (smoke, haze, fog, moss), and, most obviously, “yirdit” (buried). These account for our mood of sadness, solemnity, and empathetic bereavement.

Unlike the poem’s subject, with the help of such words, its overall impression proves firm, immutable by poem’s end. Although “The Eemis Stane” might be interpreted simply as an intimate human struggle, MacDiarmid, like many great poets, stretches his words beyond the individual into a more universal context. We can see this happening foremost in the introduction of the word “history.” Employing a distinct lexical heritage, the poem is likely best understood as a metaphorical portrait of a people and culture’s displaced memory and shaken identity, and the far too common resulting experience of loss, confusion, and emptiness.


Read more Hugh MacDiarmid, aloud for the music or for the challenge of deciphering, but always for the artfulness of poetry:

For more from my collection of famous nature poetry, see:

square-rock-lichen-Nether-Largie-stone_DSCN3484_eds-2017-12-20

Lichen grows on a rock at the base of a Nether Largie standing stone in Kilmartin Glen, at the heart of Argyll & Bute on Scotland’s west coast. Image © 2016 C. L. Tangenberg


Two weeks later . . .

My eureka moment: Famous Poets’ Nature Poetry, 6–Oh, NOW I Get It! Hugh MacDiarmid in Scots

Noveling in November

It’s that time again!

NaNoWriMo_shield-left-spelled-out-right

Image courtesy of National Novel Writing Month

And I didn’t yet finish that epic Alice books spin-off project, my vision of Lewis Carroll’s classic story from the Jabberwock’s perspective. In fact, following a fellow writer’s advice, I took a long break from it entirely after I got stuck in concept analysis and rehashing the outline for the umpteenth time. It felt as if it had become too unwieldy to manage, so from late May to mid-October 2017, I set it aside.

The story started at the July 2016 Camp NaNoWriMo (National Novel Writing Month), then I continued to develop it during NaNoWriMo last November, and I even managed to attend to it roughly weekly through early 2017. Après tout cela, le déluge. . . .

A lot has happened in the four and a half months since (in well-blended order):

  • read Leo Tolstoy’s War and Peace and Bram Stoker’s Dracula
  • tutored English, essay writing, career help, and social studies through the summer
  • shopped for a dog
  • became addicted to Gold Peak green tea
  • read Tennessee Williams’ play A Streetcar Named Desire and watched Brando in film version
  • gardened and weeded all summer
  • took a memoir writing class; planned and drafted the start of a memoir about teaching
  • took on more responsibility with my local writers group
  • hiked the Glens Trail at Gorge Metro Park for the first time
  • started a new endocrine medication
  • watched the scandalizing History Channel documentary series America’s Drug War
  • painted a portrait of Texas bluebonnets in vases
  • traveled to Pittsburgh to meet a puppy for adoption
  • same weekend, in Cleveland: Gold Cup double-header, nature hiking, Hofbrauhaus
  • adopted the cutest puppy in the universe two days later
  • nearly lost the puppy, who escaped his harness, in a plaza parking lot during the 1st week!
  • watched the affecting A&E documentary series Leah Remini: Scientology and the Aftermath
  • discovered the puppy had worms (gross) and fleas; got him de-wormed and cleaned house
  • worked with financial advisor to improve our finances
  • bought some new, softer bed sheets—nice
  • fell in the garage, bruised/scraped up my right side (mainly knee) trying to corral the puppy
  • rehabilitated and trained a fearful puppy in a month-long, self-imposed boot camp
  • dealt with 4 dogs who got loose in our neighborhood at different times
  • bought a new lawn mower after the handle on our old hand-me-down broke
  • consulted a dog trainer for the first time—helpful
  • fell in love with Panera’s green goddess salad and chipotle chicken avocado melt
  • took the puppy to an art festival only to discover no dogs were allowed
  • wrote a few journal entries
  • became less motivated and energetic for writing once we got the puppy
  • experienced and photographed the solar eclipse
  • watched the classic horror film Rosemary’s Baby for the first time
  • exercised a lot more because of the puppy, lost a few pounds
  • enjoyed a Labor Day party at our nephew’s new Columbus apartment
  • discovered new hiking trails and parks because of puppy
  • discovered we have a grub problem—evidence of skunks digging in the yard
  • took the puppy to a local mum festival (first time going)
  • saw Blade Runner 2049 and Wonder Woman (both great) in theaters
  • learned some agility basics and obedience training for the puppy
  • had several massage, chiropractic, and doctors’ appointments
  • replaced our ancient water heater after losing hot water
  • wrote a couple of poems, drafted some political essays
  • bought a UV light to kill mold and VOCs in our house
  • decorated indoors for autumn and Halloween
  • met lots of new people because of our puppy, including a neighbor friend
  • weaned myself off daily ibuprofen per my rheumatologist’s instruction
  • created a template permission contract for others’ use of my creative work
  • tried a few new recipes, including a great one for pumpkin chocolate chip cookies
  • stopped tutoring social studies after a trend of low ratings from students
  • wrote some blog posts and reblogged others
  • considered but decided against participating in volunteer community theater production
  • Droughtlander finally ended and an excellent Outlander season 3 began
  • attended some pre-NaNoWriMo meet-ups with our municipal liaison, seeing friends again
  • started feeling more pain in my left hip and left knee after stopping ibuprofen
  • signed on to help a writing teacher guide her students through NaNoWriMo
  • cooked a new turkey and white bean chili we enjoyed
  • started reading The Good Earth by Pearl S. Buck for classics book club
  • made oodles of to-do lists and one done list like this one; took tons of notes

Not exactly achievements for a traditional resume, but I wasn’t a bump on a log either.

Now, I’ve returned to the same Jabberwock novel to finish the story I started, and all that outlining is paying off. Having an established story structure–plus all my previous character development, world mapping, analysis, and storytelling–has prepared me to pick up where I left off. Now that I’m reoriented, it’s much easier just to show up at the computer, find my place, and write the next scene. I am free to be more creative and explore what remains: the story itself.

The following poem is a sample of my latest work on the novel during NaNoWriMo 2017:

To the Ray Harvesters from Cheshire Cat’s Pub

Let me sell you some sunshine
from the broad eastern plain
so you won’t have to reach so high up that tree
to catch the sun’s rays, blocked by dense
branches and lofty foliage from harvesting.

They have plenty of sun back east
where drought is too long creating
mirages in a soon-to-be-desert
and the drunkards stumble to the tavern’s threshold
only to find invisible smiling cats.

The sun is not useful there
where they block it with blinds
of thick wool and old wood planks
in the one building where infamy lives,
but barely, while liquor flows and cats nap.

The ground there is golden
with burnt grass and bright dirt, mocking
the yellow of sun beams wished
for growing green things, which you have
in abundance in your abundant shade.

Could we make a trade, perhaps,
a bargain of sorts? Rain for sun,
damp for dry, and a stoop of rum
or a sprig of thyme, for good measure
and good faith, or if you’d prefer,
some visions ground from your own toadstools?

It won’t be long now before you’ll
pale in the dearth of light on your western earth
and we’ll shrivel in the hot white searing
of sod and sand and roof on this edge of things.
We must take care of each other, or what are we?

Somehow, I rattled that one off in about 25 minutes after drafting a scene that takes place at the Cheshire Cat’s pub, a place I invented. It probably helped that I came fresh from studying poetry and contemplating the craft of verse writing as part of my responses to a friend’s questionnaire for profiling me as an artist on her blog.

The great thing about NaNoWriMo, which started midnight on November 1, is that there’s always another one around the corner for creative fuel injection. Now a global phenomenon, nearly half a million people are participating in this, its 19th year.

The NaNoWriMo Mission Statement:

“National Novel Writing Month believes in the transformational power of creativity. We provide the structure, community, and encouragement to help people find their voices, achieve creative goals, and build new worlds—on and off the page.”

The goal is to write 50,000 words of a novel between November 1 and November 30. As the website explains, “Valuing enthusiasm, determination, and a deadline, NaNoWriMo is for anyone who has ever thought about writing a novel.”

It sounds like a lot of work, which it can be, but it can also be as enjoyable, enriching, and fruitful as you choose to make it. In the organization’s press release for this year’s program, they describe their enterprise as “one part boot camp, one part rollicking party.”

People unfamiliar with NaNoWriMo, or the impulse to write long-form fiction, often ask why on earth anyone would schedule such a project during the busy holiday season, but there is method to this writing madness. Also, as part of that “structure, community, and encouragement,” there’s at least one article on time management tips by NaNo novel writers (see the sources at the end of this post). Authors whose NaNo novels have been published include Sara Gruen, Erin Morgenstern, Hugh Howey, Rainbow Rowell, Jason Hough, and Marissa Meyer.

I’ve blogged about the NaNo program and my involvement a few times since I started my blog in 2013:

2014 – NaNoWriMo blog “Now What?” post-noveling resources

2015 –
On Finishing That Novel
Literary April: National Poetry Month and Camp NaNoWriMo
Five-Phrase Friday (16): Alphas and Omegas

2016 –
Packing for Camp
Last Week of Camp: Ready to Start
This Hunted Story
Novel excerpt: Song meets Alice

2017 – Camp NaNoWriMo: Song of Spring

As I explained in my April 2016 post about my writing progress after the April camp:

“winning” [NaNoWriMo] is a formality and having some semblance of a recognizable tale when you reach the 50K happens only by the honor system.

[Unless you want them to,] no one reads the final product you upload for official validation to be classed among the winners. It’s all self driven.

This will be my fifth year participating since 2011. (With 2015’s fall workplace stressors, I opted for doodle-and-loiter therapy at those write-ins.) Raising a puppy this summer has worn me out a bit and thickened my usual brain fog, which always makes regular writing a challenge, but I’m hoping for an air-cleansing lightning storm from this year’s NaNoWriMo. There certainly is no shortage of resources for planning, pep talks, and inspiration. It has also helped that the puppy is more comfortable with us after almost 4 months and doesn’t need quite as much attention.

Here’s another excerpt from my first week of NaNoWriMo noveling:

Scene: The White King and Queen confer after the murder plot she has overheard.

The White King sat at his writing desk with yet more papers to go through from the post and the cabinet members’ council meeting of the previous day. The piles were piling up, and these clandestine rendezvous and illicit assassination pow-wows were starting to take their toll on his schedule. His large lower lip pushed out into his usual pout, though it was thin and hardly did a monarch’s pouty face justice.

The eyebrows were another matter. Bushy, white streaked sparely with silver, and often scowling. He brooded over the documents, with one pudgy hand rubbing the barely touchable stubble of his rounded but well-proportioned and well-positioned chin. No one would have seen the stubble from across the room or even a few feet away. The King himself was conscious of it mainly because he had a hand on it, and because he knew he had one of those clandestine rendezvous not long into his future.

The white robe of the White King was made of mink and studded with onyx pyramids projecting from their impossibly soft surface and lining the length of the hem up over his pot belly and all the way around behind his white heeled buckle shoes, usually at least two feet in front of the draping train of the robe.

The White King wore a ring of the monarchy on his right pinky finger, this time a pearl set in 14-carat gold etched with mountain-range like ridges and curving round the stocky little finger with delicate scroll work in bas relief, projecting out like the studs on the robe. The pearl was bulbous and large, comically large against a little finger, however stocky it may be. It resembled a boil or a corn or some other nasty protuberance one does not want to see growing on the skin of a finger or anywhere else.

As she entered the brightly lighted room full of tapered candles and the elaborate royal chandelier just out and above the desk top, the White Queen’s eye fell instantly on that boil of a pearl she always felt compelled to lance, at least for that flicker of time before she again realized it was not illness or injury, but simply jewelry.

She looked up and stopped, raising herself to as majestic a height as she could muster in her diminutive stature, with a neat button nose, silvery hair not yet fully white and a smooth pallor to her facial skin worked in concert as an ensemble complexion that belied her significant age, near to the King’s own.

As was her custom, she folded her hands diagonally to one another, keeping her elbows bent above the hips, her chin up and back, shoulders back and low, elongating that petite frame in the neck and torso so that it almost did perceptibly increase her height. And there she waited for her husband to look up.

Concentrating as he was on the papers and matters of state demanding his attention, he neither heard nor saw her enter. See this, she subtly shuffled her slippered feet laterally beneath her long straight gown, and this did the trick. With almost a jerk, and possibly a shudder, the White King’s head turned up and to his left as he sat in his masterly chair.

“Ah, my queen,” he said mildly, attempting to conceal his startlement. “A word.” He had not summoned her. She had arrived of her own volition and initiative. But he behaved as if his will dictated her every move, even though he knew it did not and never had.

Amused, she waited for the “word” from her lord and master, neither approaching closer nor changing position nor slackening her dignified air. She simply blinked and smiled slightly.

Unperturbed, the King began. “Yes, I am glad you are here. There are some matters I would like to discuss with you, matters of some urgency that we must attend to, my dear.” His round chin drew up into a polite smile but his bushy brows remained concentrated and serious.

The White Queen replied with a soft, silvery tone, like a sword quietly unsheathing itself. “What is it, my lord?”

“Come here. I have something to show you that I need your opinion on.”

The White Queen suppressed a sigh, as was frequent, while she approached the King at his desk throne. She thought to herself, Ah, if only you had consulted me sooner, I would have steered you rightly. She was of course thinking of the plot to kill Jock Warber, which she had overheard her husband, not an hour before, assisting Humpty Dumpty to arrange with the White Knight.

“Yes? What is it, my dear?” she inquired, smiling as she reached his side and brought her hands with open palms on graceful limbs down to the desk surface, tilting her head to see what it was the King was looking at.

I’m a member of the Canton Region of Ohio’s NaNoWriMo participants, also known affectionately as Cantowrimo. Our municipal liaison has kept the Canton group going strong for 15 years. I enjoy attending write-ins, but just knowing the group is there keeps me honest and motivated.

This year for the first time I’ve been asked to join a local middle-grades writing class as an experienced NaNoWriMo participant and cheerleader. We’ve had two classes so far, and the kids are a true inspiration with their massive word counts and clever story ideas.

NaNoWriMo might just be for you, too.

Write on and on and on.

NaNoWriMo-shield-logo-abbrev

Image courtesy of National Novel Writing Month

SOURCES

About NaNoWriMo: https://nanowrimo.org/about

Press Release – September 25, 2017: https://d1lj9l30x2igqs.cloudfront.net/nano-2013/files/2017/09/Press-Release-2017.pdf

8 Best-Selling Books Written During NaNoWriMo That Show You It Can Be Done: https://www.bustle.com/articles/192069-8-best-selling-books-written-during-nanowrimo-that-show-you-it-can-be-done

7 Time Management Lessons from People Who Write a Novel in a Month: https://www.fastcompany.com/3038045/7-time-management-lessons-from-people-who-write-a-novel-in-a-month

Outlander and Culloden: Finding Truth in Representation

Featured image: Claire & Frank walk Culloden Battlefield, grave markers center, memorial cairn right, Outlander Ep105, “Rent,” credit: STARZ/Sony Pictures Television

Warning: Possible spoilers from Voyager, book #3 in the Outlander series

The Heart asks Pleasure – first –
And then – Excuse from Pain –
And then – those little Anodynes
That deaden suffering –

And then – to go to sleep –
And then – if it should be
The will of its Inquisitor
The privilege to die –

– Emily Dickinson, 1890

On the cusp of our long-awaited Season 3 of Outlander STARZ, starting this Sunday in the U.S., some readers and viewers renew in their minds, if not through talk, the age-old debate over the quality of a show’s adaptation of the book it’s based on. But not me.

Since I have yet to enjoy a book in the series more than the first, this season’s treatment of book 3 matters less to me than those of the previous two books. By re-watching and closely studying Seasons 1 and 2, I’ve become accustomed to expecting improvements, surprising differences, and lackluster elements in adaptation, and I’m prepared to accept the show more fully on its own terms, independent from the books.

Admittedly, I found this easier after reading of Diana Gabaldon’s endorsement of Season 3, particularly in how closely it follows Voyager. But I never needed exactly identical details to cross the format threshold, anyway; the essence and soul of the story are what matter most to this fan. Besides, absolute mimicry would be both impossible and, if it were possible, a detriment to both book and show. The unique entertainment value of each would decline the more alike they became.

So I won’t be re-reading the book for the purpose of comparing and scrutinizing the show’s third season, and I advise both book and show fans to refrain from the activity as well. Any dipping back into the longest of the first three books for me will be piecemeal and most likely to satisfy curiosity or just enjoy reading.

As a fan who returned with her husband from an Outlander-focused Scotland vacation almost a year ago, my interests in the series relate more strongly to Scottish cultural authenticity, the romance of the saga’s milieu, and the richness of history permeating both series. The people, the places, the times.

During the latter half of our trip, we went to the Culloden Visitor Centre and Battlefield near Inverness and purchased a guidebook there. The impressiveness of the museum, enhanced by my familiarity with the Outlander series and Culloden’s role in it, and the sobering experience of walking the battlefield all made a deep impression on me.

Now I’ve been reading the gargantuan Tolstoy novel War and Peace since May, a month after my president bombed war-ravaged Syria. With lesser eruptions of political violence in my own country and North Korea’s recent missile launches escalating Kim Jong-un’s threats of nuclear war, the power and propensities of my government and others naturally darken my thoughts these days.

At the intersection of fiction and cultural history, then, my current and greatest interest in Outlander STARZ Season 3’s first episode, premiering this Sunday night, is their representation of the Battle of Culloden. With the formidable Sam Heughan leading the cast of Jacobite soldiers, making war look sexy is inevitable, but I hope a healthy dose of realism also accompanies the depiction—a rendering of the oft-obscured losing side of history and the consequences of that loss through the season’s first half.

Between the Lines

On the cover of Culloden, the National Trust Scotland’s official guidebook to the battle and field, appear two lines of identical length and thickness. Like railroad ties not on a map but in a picture, they recede at one end, seeming to reach forward and down to the right on the surface, toward some common point of interest—where the pages open. Separated by a word, their other ends point at diverging angles to the sky of the background image.

They nonetheless come from the map, these lines, the red above, the blue diving into the brown straw grass of the funereal field. A blue line, a red line, divided by a clash of cultures, red representing the government, blue the rebels. Blue underscores the beige Gaelic word “Cùil Lodair.” Red upholds the death knell in beige English type: Culloden.

Red rising into the sky, above the fray, above the dead grass of the haunted moor. Blue sinking into the nameless land of burial, of death from final battle in a year-long, lifelong, centuries-long conflict. A conflict said to have been between either English and Scottish, Highland Gaels and Lowland Scots, Jacobites and Hanoverians, or two peoples in a global power struggle for the imperialist upper hand. Shades of each dichotomy fall on the weathered pages of history, but, the guidebook says, none of these alone is strictly true.

So simple, these two little tracks of primary color. So complicated, turbulent, ironic, intriguing, and dark the history they bespeak. Separation, divergence, oppression, progress, strategy, integration, interdiction, imperialism, diaspora—such abstractions are some of the closest we can come to accurately labeling these mysterious, Hydra-headed developments. Mere words, single words, no better than colors, flags, or battle lines for explanation, inadequate to forge understanding.

The causes are many, serial, circuitous, and complex, rendering king, commoner, historian, novelist, and film-maker alike unable to capture fully the why, the how, and, to some degree, even what made this single battle, the Battle of Culloden, what it was. Despite its being the first British battlefield to see archaeological excavation, as with all of history, no one can ever fully know all of what really happened.

Story and History

Do the details matter? All of them? Every last moment, word, object, event, and item? Recorded history is never 100% true, just as works of fiction, even when not historically based, are never 100% untrue. One could also argue that history itself is an art form, not an exact science. Certain things such as names, events, and objects can be objective elements, fact. The rest is nearly, if not in some ways just, as subjective as the politics and fiction surrounding it. All lines blur at the intersection of life and its representation, where writers and readers or viewers connect.

What is war, after all, but a stamp of failure, the failure of people–clans, nations, and their leaders–to solve problems fairly, honestly, and peaceably? At best, it’s a self-serving grab for power and land, glory and good standing. At worst, fratricide, genocide, evil. Occasionally, it is a pure demand for deserved freedom, but that purity is never uniform across the hearts of those who fight. Generally, war is far less romantic than either fiction or history or current events media portrays, though some things do remain worth fighting for.

This was not my war that I should weep for the lost or for those still suffering its reverberations through the collective consciousness. So many conflicts and disasters are not mine, thank God, not ours, yet they merit no fewer tears. I am human and can empathize with my fellow humans.

To paraphrase Tolstoy from War and Peace, which I’m nearly finished reading, history is the habit of focusing on great leaders’ military conflicts as defining lands and their peoples, whereas it is the individual person going about everyday life, both in waging war and in tending to private affairs, that has most influence on a country’s fate. It is discrete human consciousness and conscience that matter most, not the “hive mind” of collectivism, of self-sacrificing glory and patriotic heroism.

In solemn honor, reverent pride, and moist-eyed commemoration of great public figures, military commanders, and extraordinary patriots credited with ingenious tactics, singular vision or instinct, and pivotal acts of bravery and skill, we write books, erect monuments, fill museums, name streets, and conduct ceremonies.

Yet the greatness of great leaders lies not in their human empathy, but in their ruthlessness, singular focus, and emotionless problem-solving skills. Commanders of armies, Tolstoy claims, cannot allow compassion, mercy—in short, human conscience—to cloud their tactical judgment if they are to be effective warriors. His example is Emperor Napoleon, but the principle applies equally to queens, colonels, dukes, generals, and princes.

It is regular people instead, Tolstoy argues, the common man and woman toiling anonymously and focused on their own lives and families—those who fight, suffer, bleed, and die not for a cause but as a matter of course—who deserve greatest praise and emulation. Better that each does for himself than for the public good; as a result, the public is better served.

Based on direct narrative arguments, characterization, and plot in War and Peace, I think Tolstoy’s belief in the importance of these actions lies in how they preserve people’s lives, loves, and souls. Let your life be a beacon so that others avoid the grandiose, power-hungry, cruel, machine-like, nationalistic, and imperialistic ambitions that only ever result in countless acts of evil.

It is this individual human lens on infamous past conflict that Outlander, too, affords us. In short, though it flies in the face of conventional military discipline, be like Jamie Fraser. Follow your prince as far as you can, and then when it’s clear the cause is lost, save your people if not also yourself.

Adoption and Adaptation

Although they’re neither my books nor my monuments, museums, or people, I attend the story. And why? Why do I choose to focus on this history and these people over others, including those one could say are more rightly mine? I cling with a sense of loyalty in having adopted threads of a culture not native to me. Why have I selected Outlander, its stories, and Scotland in which to invest my time, money, energy—in short, my conscious presence as an American?

Why did a science academic from Arizona, with no Scottish heritage and who had never been to Scotland, choose a 250-year-old version of that setting for her first novel? Inspired whimsy as much as anything else. An image of a Highlander in a kilt on an episode of Dr. Who pretty much started it all, along with the desire to learn how to write a novel “for practice,” one that became only the first of an international-bestselling series. In short, because she could, and excelled at it.

Now, in more than 35 posts, my blog explores Diana Gabaldon’s imagined saga and its Scottish origins.

The following can all be found through this blog’s menu tab “Outlander.”

  1. Scotland’s Burns and Outlander rival Shakespeare’s bawdy
  2. Adapted Bawdy Lyrics: Outlander TV Series, Episode 114, “The Search”
  3. Happy Poem-in-Your-Pocket Day!
  4. Response to Outlander Post, “Episode 115: ‘Wentworth Prison’ (SPOILERS)”
  5. Review: Outlander Season 1’s Ironic Chilling Effect
  6. Book Review: Outlander by Diana Gabaldon
  7. 3 Quick Book Reviews: Outlander, Dragonfly in Amber, and Voyager
  8. Outlander, 2015 San Diego Comic-Con: Binge On
  9. Five-Phrase Friday (9): “Slings and Arrows . . .”
  10. Five-Phrase Friday (10): Outlander Grammar
  11. Golden Globes for Outlander Starz!
  12. Outlander “2”: Dragonfly in Amber
  13. Five-Phrase Friday (36): Comic Relief in Outlander STARZ Ep201
  14. Five-Phrase Friday (37): No “Callow” Craft
  15. Outlander STARZ: Season 2 Review, Eps 201 and 202
  16. Review: Sandringham in Outlander STARZ – Beyond Adaptation
  17. Live Event Review: Diana Gabaldon Skype Session
  18. Outlander STARZ: “Faith” and Patience

Posts of our Scotland excursion are linked below and through the far-right, top-menu tab “Scotland” on the Philosofishal home page.

Before the trip:

  1. Book Review: Fodors Travel Essential Great Britain
  2. The Labor of Learning to Set Limits
  3. Five-Phrase Friday (38): Scotland

After the trip:

  1. Morning Fog, Loch Long, Arrochar – photo, the Trossachs (Oct 11, 2016)
  2. Scottish Color: A Photo Essay – overview of sensory highlights (Oct 12, 2016)
  3. The Paps of Jura – sea-and-mountains vista; language lesson (Oct 15, 2016)
  4. Linlithgow Palace, a.k.a. Wentworth Prison – profile of a lesser-known Outlander STARZ filming site (Oct 20, 2016)
  5. Famous Poets’ Nature Poetry, 5: Of Mice, Men and Rabbie Burns – reading “To a Mouse” & The Writers’ Museum (Oct 24, 2016)
  6. Kurdish in Edinburgh – restaurant review (Nov 4, 2016)
  7. Dial up the sun – original poem, plus photos, National Museum of Scotland (Nov 9, 2016)
  8. An Outlander Tourist in Scotland, Part 1 – my take on Outlander tourism, starting with film sites in Central Scotland (Dec 1, 2016)
  9. An Outlander Tourist in Scotland, Part 2 – Central Scotland cont’d, Glasgow film sites, south to Ayrshire coast, Dumfries & Galloway (Dec 23, 2016)
  10. An Outlander Tourist in Scotland, Part 3 – wraps up orientation to Highland sites from Perthshire to Ross & Cromarty to Inverness; Outlander STARZ & my museum/field photos of Culloden Visitor Centre, with commentary  (Feb 11, 2017)
  11. An Outlander Tourist in Scotland, Part 4 – story of my trip-planning process, snapshots of our itinerary, our experience, and improvements (Mar 11, 2017)
  12. Wildlife TV Programs This Week – a heads-up for Wild Scotland on NatGeoWild. See the end section about select Scotland nature and wildlife tourism options with brief descriptions and links to resources. (Mar 27, 2017)
  13. Review: Slainte Scotland Outlander Tour + Outlander Tourism Resources – (a.k.a. Part 5) our Outlander tour, Slainte Scotland company review, notes on OL sites we visited alone, profiles of most popular OL film sites, list of 40 OL film sites, resources for OL book and inspiration sites, other OL tour co. links, articles on the show, plus how to survive Droughtlander (Apr 11, 2017)
  14. An Outlander Tourist in Scotland, Part 6 – the final post in the OL tourism series, focused on Scottish and more general travel tips and resources, based on our Scotland trip experiences (Jun 15, 2017)

And I keep coming back to it—because I’m fascinated, captivated, intrigued, provoked in thought and feeling and spirit. It’s Gabaldon’s masterful storytelling that made all this possible and Outlander STARZ that elevates my interest even further. I write because I want to, because I can, and why the hell not? I daresay Tolstoy would approve.

My husband recently informed me that two Icelandic airlines have started direct flights from Cleveland to Reykjavik. “Wanna go to Iceland?” he asked. My coy reply? “Sure, as long as we can stop in Scotland on the way.” We spent our first vacation of any real length and substance since our 2008 honeymoon on a two-week Scottish excursion last fall. Some day, I hope to go back. For our 10th anniversary next year, I cannot think of a better, more romantic way to celebrate than reprising the trip we both so loved.

Outlander Season 3

Until then, there’s the third season journey of the STARZ adaptation of Diana Gabaldon’s currently 8-novel series called Outlander. The premiere of the TV show’s return based closely, we have now been told, on Gabaldon’s third book Voyager airs in the United States on Sunday, September 10, 2017. Catch the show on STARZ at 8pm EDT or on the STARZ app.

It’s a 13-episode adventure through 1940s-60s Boston, 1960s and 1740s-60s Scotland, and various parts of the Caribbean Sea in the 1760s after our epic romantic heroes Claire and Jamie reunite in an Edinburgh print shop after 20 years and two centuries apart. I know it’s a lot of numbers to parse. . . . Stay tuned.

That separation, made possible by Claire’s time traveling ability, occurred as a direct result of the Battle of Culloden in 1746. In the Season 2 finale, Claire acknowledges to Jamie her new pregnancy and agrees to keep her promise of going back through the standing stones at Craigh na Dun, taking herself and their unborn child safely back to the future (Sam Heughan’s favorite movie, by the way).

While the battle itself is not part of the book’s plot, the TV show’s premiere features Jamie’s version of recalling the battle. The first several episodes then explore the separate, parallel lives of these time- and ocean-divided lovers, wife Claire and husband Jamie, as they struggle to learn to live and find purpose without one another.

As pivotal as it is to Scottish history, so is the Battle of Culloden to the Outlander STARZ drama. And because occasions for artistic representation of the battle are as rare as a total solar eclipse, I’ve chosen this niche topic as we prepare to watch a fresh rendering of parts of the battle in living color.

I have written previously about the anticipation of a TV representation of the Battle of Culloden in Part 3 of my six-part series An Outlander Tourist in Scotland. Key points are excerpted here:

Culloden Battlefield, a.k.a. Culloden Moor, Inverness-shire. “The Outlander action is all leading up to the bloody Battle of Culloden in 1746. More than 1,200 [Jacobite Army] men were killed [and nearly as many wounded] in the defeat of the Jacobite [side].” Source: photo caption excerpt. This final battle, while not depicted in the book, will be portrayed in the STARZ show during series 3, which is based on the third book Voyager.

Culloden Visitor Centre stewards, battle and Jacobite scholars, descendants of Scotch soldiers and their families, British historians, Outlander fans, Outlander STARZ cast and crew, and Scots citizens–in short, many, many people no doubt all eagerly anticipate this unique project coming to fruition.

I know it will be unforgettable, and I hope it will bring even more people to this historic site that has long been at the center of Scottish cultural identity and its dramatic transformation.

Previous Reenactments

Although this project is unique, the Battle of Culloden has been depicted in film before. Early during the Vietnam War, the 1960s brought us Culloden, Peter Watkins’ 70-minute docudrama, or “mockumentary,” of the battle in black and white, told as if modern TV cameras were present interviewing participants in the battle. Although I have not seen it, the film appears to have garnered some very positive reviews and has been described as “seminal” in its style and substance.

There is also The Great Getaway, a recent film about Bonnie Prince Charlie’s flight from British justice in the wake of the Jacobite defeat at Culloden, a production in which the battle plays a role. Although a trail of articles tracked its development, I was unable to discover whether this project ever saw the light of day or if it is still forthcoming; if you know anything about it, feel free to leave a comment.

Farther back, in the silent film era, 1923’s Culloden Avenged uses that historical turning point as a pretext for a rematch done archery style between the King’s Scottish Archers and the Woodmen of Arden in an International Archery Contest. Black and white, 60 minutes.

Beyond explanations and images in history books, there are available at the Culloden Visitor Centre museum dozens upon dozens of first-person accounts, artifacts, letters, poems, reenactment recordings, songs, artwork, and other representations of the battle in part or whole. I don’t plan to take my expertise on this subject further than reading all the articles in my Sources section at the end of this post. Perhaps I’ll watch Culloden or The Great Getaway at some point in the future, but history books about Culloden I leave to other readers.

Truth in the Balance

If we accept that history is as subjective as fiction, questions about how and how well Outlander, or any production, portrays history pale in importance to other questions focused separately on history and on fiction. We may be tempted to ask whether something has been misrepresented and how that alteration matters, and we are free to do so. The verdict is up to each individual consumer, however, and there should be no criminal indictment, just literary criticism. Art is for everyone to make of what they will.

As long as, and to the extent that, history’s facts, to say nothing of its general aura, remain incompletely known and in dispute by the descendants and scholars of opposing sides in the conflict (as well as of purportedly neutral persuasion), the question of accurate representation proves rather subjective, if not altogether moot.

Acknowledging this lack of necessity for accuracy leads us to ask a different kind of question. Which elements of story have the most impact on reader perspective? Should certain aspects carry more weight than others?

If we grant that readers and viewers of the Outlander series love it primarily for one, a few, or many of the following qualities—and these are all present, in my humble opinion—then historical correctness takes a farther seat back in the stretch limo:

  • intriguing premise and sweeping scenery
  • engaging plot and dramatic conflicts
  • compelling ensemble of characters, including seminal villains
  • high-quality writing, with sharp turns of phrase and vividly descriptive details
  • 20th-century English combat nurse’s narrative perspective, intelligence, insight, rash courage, ironic wit, loyalty, compassion, sense of justice (Libra), sharp memory, sharper-tongued sauciness, resourcefulness, ingenuity, medical skills, hardiness, sexual confidence, sense of adventure, large heart, steady determination
  • 18th-century Scottish Highlander’s physical strength, resilience, hot-headed stubbornness (Taurus), decisive leadership, clever intensity, educated virility, romantic sensibilities, controversial brutishness, forward-thinking adaptability, uncanny intuition, and unimaginable tenderness, i.e., “king of men”
  • centuries-spanning heroic couple’s beautiful transcendent love and at-times shocking sexual relationship
  • sci-fi/fantasy elements of time travel, folk superstition turned real, and the generally supernatural

At any rate, the best fiction, and the best art more broadly for that matter, sets out first to inspire, entertain, intrigue, or provoke thought. It is not, and should not be, the novelist’s job to “tell the truth” beyond what is true to the essence of the story itself. It’s fine to educate and enlighten, but that’s not the top priority with fiction.

Still, as someone whose interest extends beyond Outlander’s fiction into the culture and history of the Scottish Highlands, as well as Scotland, the UK, and the Scottish diaspora more broadly, I find value in examining the intersection of history and story.

In Good Faith

Besides the numerous, varied aspects listed above and despite our relieving historical fiction authors of the responsibility for absolute factual precision, this kind of accuracy is no less part of Gabaldon’s critical praise. As a former college professor and editor, as well as a keen and tenacious mind, the author has really done her homework. Readers note her extensive, intensive research of settings, customs, clothing, technology, medical expertise, weaponry, household goods, conveyances, animals, plants, and all other specific details she has selected.

In her first volume of The Outlandish Companion, Gabaldon describes her research precepts, what she tells audiences during lectures on the topic of historical fiction, and the process she pursues to balance authenticity with storytelling.

It is true, on the one hand, that a degree of accuracy, plausibility, and internal consistency are essential to author credibility in the telling of a story if the author is going to keep readers interested and not distracted by errors, suspicion, or confusion.

On the other hand, perhaps we should aim to focus our inquiry instead on the fictional representation of historical themes and settings as fiction—how the book series author imagines contextual history in order to serve a fictional story and how the STARZ TV production imagines its own version of Gabaldon’s use of history.

For, in truth, despite their impressive efforts to create an authentic milieu, both Gabaldon and STARZ’s crew would seem to have made some historico-factual errors toward the end of Dragonfly in Amber (DIA) and in Outlander STARZ Season 2’s penultimate episode, “The Hail Mary.” In different ways, they both diverge from what the National Trust Scotland official guidebook Culloden represents as accurate historical fact concerning the events leading immediately up to the battle. I’ll present each creative choice, compare them to fact, and then discuss implications.

Creative License or Misrepresentation?

Gabaldon changed the timing of the night march. STARZ changed the reason for its being aborted.

In DIA‘s Chapter 46, Gabaldon writes that the night march, historically represented to have occurred the night before the Battle of Culloden, happened two days earlier than it actually did. I would like to give this highly experienced, research-skilled author of numerous historical novels the benefit of the doubt, but I am curious to learn her reason or reasons for making this rather noticeable change in historical timing.

While STARZ/Moore got the moment of its occurrence correct, they more than implied that it was primarily lack of sufficient troops leading to the attack’s delay, rather than solely the projected timing of the army’s arrival at the Cumberland encampment in Nairn, that made Lord George Murray turn his troops around and head back to Inverness.

Fact: The night march did occur on April 15, the night before the Battle of Culloden, and those troops that did return came back exhausted, starving (more than they had been), and barely in time to form up for the noon-time battle.

Fact: There was no errant set of lost Prince Charles troops who never showed to meet up with Murray’s troops, as represented by the show (perhaps to give Jamie Fraser a larger role in the action?). By 2am on April 16, Murray’s lot, delayed instead by darkness, rough terrain and weakened bodies, were still four miles from the encampment and would lose all advantage with the sunrise.

Both of these seemingly unnecessary errors for the story or production create alterations that substantially improve neither dramatic effect nor characterization. Furthermore, pacing could have been preserved in the same way it came out if they’d left well enough alone. An aspect of history that was not in dispute has, under each author, become a thing, so to speak, needlessly increasing potential for controversy where before there was none.

It leads one to wonder whether these differences are accidents or intentional deviations, and if the latter, deviation for what purpose. But the key question is, “Whether purposeful or not, is the misrepresentation problematic, in any substantial way, to either history, story, or present society?”

The answer will, of course, depend on whom you speak with about it. For example, perhaps historians, modern-day Jacobites, Culloden-warrior descendants, fans of Bonnie Prince Charlie, today’s nationalistic Scots, and those sympathetic to people they perceive to be oppressed Highland Scots and Gaels will be none too pleased to see even fictional characters and their circumstances casting Prince Charles and his troops in an unfavorable light.

Omitted also from the show and book is the historic fact that, even before the night march, the over-eager prince formed his lines on Culloden Moor on April 15, the day before the battle actually took place, anticipating Cumberland’s forces that never arrived. Adding this fact to the fictionalized representation would legitimately portray the troops as being as thoroughly exhausted and unprepared as they really were.

Combine the two false starts of previous-day non-battle and aborted night march, and in some respects Charles Stuart appears even more foolish and the Jacobites more imperiled in the 24 hours leading up to the battle than either Gabaldon or the STARZ crew conveys.

Specifically with respect to those few days prior to the battle, however, the TV adaptation proves more historically accurate than Gabaldon’s use of history in the book, and in so doing, the show restores some of the pitiable absurdity of those desperate last moments of build-up to combat.

Perspective and Picking Your Battles

Motives aside and changes in detail considered, what are the effects of each creative choice?

For most readers and viewers, probably none. If you never learned (from a scholarly historical text, for instance) the detailed history of Culloden or the Jacobite Rising of 1745, you wouldn’t know what you missed, except that now I’ve told you.

Those who’ve paid a little more attention, perhaps visited Scotland, including the Culloden Visitor Centre, as well as some Scotland- or UK-based fans of the show, may notice a vague dissonance between scenes watched and history lessons recalled. Perhaps a few will “mark me” that those sequential details don’t wash.

We who notice errors, discrepancies, unintended anachronisms, or timescale flubs in film and television productions, and are bothered by them, can take solace in the fact that almost everybody does it at some point. For story’s sake, a production’s budgetary constraints, because they feel like it, or because they simply don’t know any better, mistakes happen in any endeavor involving human action. Culloden itself is, in a large number of respects, a seminal example of that truth.

Yet again, the Battle of Culloden is “merely days away,” as Claire says in ep212 to Black Jack Randall of his day of death, referring to that same fateful date of April 16, 1746. Our first Outlander-filtered experience of the battle will occur on September 10, 2017. Last April marked the 270-year anniversary of the Battle of Culloden, and the final Outlander Season 2 episodes, representing the eve of that battle, aired for the first time last summer.

Now at last come the battle itself and its aftermath through the eyes of our hero Jamie Fraser. His narrative filter replacing Claire’s usual perspective (complete with voice-overs), along with the combined writer-producer lens, greatly erodes the importance of accurately representing the events Jamie “reports.”

Fictional aims take priority. So, while past error may presage future error (or, in a time-travel story, vice versa?), the author can stand confidently at least behind the acceptable claim, if not the essential trait of fiction, that no character’s or narrator’s viewpoint is ever equivalent to the author’s.

Anyone who reads novels on a semi-regular basis also should know that the narrator is never 100% reliable and, in fact, this is even a large measure of the fun of exploring literature. I’d say the thoughts of a severely injured, exhausted, starving, and love-sick survivor of a major battle having flashbacks of said battle slot him neatly in the category of unreliable limited, first-person narrator, at least in that moment. No offense to James Alexander Malcolm Mackenzie Fraser.

Characters, if they are realistically drawn, get lots of things wrong—not only details but also the essence of their experiences—with imperfect, incomplete, biased, and sometimes wholly fabricated remembering. Memory, as I learned recently through my memoir writing class, is at best a reconstruction of partially formulated experiences that change in some way inevitably each and every time the mind revisits them. There are no pure, objective memories, and that’s just in real life.

With a first-person narrative pervading the fictional Outlander series, and given the degree of detail we are meant to imagine that fiery, intelligent, love-driven Claire recalling for the reader, such a saga, even as a work of fiction, must necessarily allow for the main character-narrator’s flawed memory. In other words, yes, sometimes in telling her story, Claire could be almost lying, even to herself, though that’s clearly not Gabaldon’s overall intention.

It’s not only just a story; it’s a tale told by a completely manufactured character, who, as some of the best writers and musicians argue, has a mind of its own. Conversely, in a way, we must suspend our disbelief to allow Claire’s memory to be far too intact for realism, thanks to Diana’s meticulous research and writing.

Lines Blurred and Crossed

Where does all this leave us in our questions on the relationships between history and story in the case of Outlander? Is there a red line on misrepresentation or creative alteration? Has Outlander already crossed that line? In world building, no. In some specific events, actions, and sequences, it’s possible.

So, what is a reader or viewer to do with that? My recommendations follow.

Where the creator’s conscious intentions of a certain type of portrayal of a historical figure, event, period, or atmosphere are evident, it comes down to a simple choice. As a consumer, you either accept it or withdraw support by refusing to read or watch.

Where accident seems more prominent than purposefulness, you can criticize or chalk it up to fallible humanity. If it’s unclear and not easily learned one way or another, then be confused if you must, but reserve harsh judgment for greater, more obvious crimes. With Outlander, Gabaldon and STARZ/Moore got the vast majority of things right.

Truly accurate nonfiction representation of history would mean that the red and blue lines on the battle maps of Culloden (and of most conflicts) should in fact both appear as rainbows, multicolored pixel grids, or gradient color bars with mildly contrasting shade tendencies, rather than starkly contrasting, completely separate, solid, single-color areas. In the end, complete accuracy might be both rare and indecipherable and, thus, practically pointless.

And, besides, if you’re already an Outlander fan for any or all the aforementioned non-historical reasons, and some of the historical ones, how likely are you, really, to throw the baby out with the bathwater now?

If I am to keep reading a book or watching a show, you could say my only hard-and-fast rule for soundness beyond good narrative grammar and general readability is internal consistency. By this measure, Gabaldon definitely has a leg up on STARZ and Ron Moore, due to their series of time-scale errors bridging the second half of Season 1 through the opening of Season 2. (The one I don’t discuss in the above-linked post is the “typo” on the screen caption to ep201 when Claire, Jamie, and Murtagh land in France: it would have to be 1744, not 1745, folks.)

Producers of the STARZ adaptation chose a different seasonal starting point of autumn instead of spring of the respective years of 1945 and 1743 to start the series, which in itself might not have been problematic. However, perhaps for this reason but probably also others, the time line chips fell (apart a little) from there. But again, just check the IMDB.com entry of your favorite movie or TV show, and you’re sure to find errors in the “goofs” section of the page.

Imperfect Fondness

Even knowing all that I’ve learned through close examination and a little research about both the timescale issues and the pre-Culloden discrepancies, and feeling troubled by them, I don’t plan to stop watching the show or reading the books (I’m on book 5 of 8, soon to be 9). That’s just how good it all is.

As an English teacher and a student of philosophy, I’ve always believed in the power of fiction to reveal truths of human nature and to raise valuable life questions. Both book and show of the Outlander saga have proven their worth to me by excelling in this art. I’m also curious to see how closely the story follows the battle in this first Outlander representation of scenes from it. Note that Gabaldon chose not to depict the battle, probably to keep focused on Claire’s perspective and to emphasize Jamie’s individual story over the larger context, as is fitting.

The book and TV series have made us laugh, gasp, hold our breath, stare in horror or fascination or infatuation, cringe, look away, and generally become obsessed with the story and its characters. Perhaps most of all, Outlander makes us weep, and the battle depiction may indeed prove to be another major trigger for tears–and cringing.

The infamous Battle of Culloden has been talked about in the script since the first season. It is the reason for our heroic couple’s separation, and it changed the course of history.

The real, horrific general slaughter of Jacobites in battle, their defeat, and that of the rebellion precipitated the great suffering of Scottish survivors and innocent civilians alike. As part of a campaign of punishing traitors, the Duke of Cumberland allowed government soldiers to hunt down fleeing Jacobites, pillage and burn property, torture, rape, and murder in the hours and days after battle.

Later that year, rebel leaders were executed, others including Prince Charles fled the country, and mass exodus followed. New British laws brought more formal economic and cultural suppression of Highland Gaels, and even Scots who had fought for the government, through decades of humiliating, famine-stricken aftermath. Culloden was the last battle fought on British soil.

Inevitably, then, Culloden in Outlander STARZ will be the ultimate tragedy of the entire series so far, a series that has delivered multiple, regular nightmares and personal tragedies, as well as the most hair-raising encounters, rescues, reunions, and journeys.

Till next time, enjoy—and endure in solidarity—the journeys of mind, heart, and soul that these Outlandish art forms, in their peculiar cross-dialogue, give us all. They fuel our obsession and reward our curiosity with such overarching respect, dedication, talent, hard work, and passion for the Outlander story and its cultural and historical inspirations.

I hope this post has offered fans, those on the fence, and those about to jump off some meaningful perspective on the nexus of culture, history, historical fiction, and artistic adaptation. Perhaps Outlander can teach us something about the nature of truth and fact, the variable gap between efforts and results, the wonder of resilience, the supreme importance of love, or the inescapable folly of war. In art as in life, you cannot control all the outcomes, but the choice of which most valuable lessons or beautiful impressions to take with you is no one’s but yours.

And Happy Season 3, Sassenachs! We made it—we conquered the longest Droughtlander yet. Catch the show’s return September 10 on STARZ at 8pm EDT or on the STARZ app.


If you enjoyed this post, you may also like:

Book Review: War and Peace


Sampling of Sources Consulted or Considered, a.k.a. Almost a Bibliography

Recent History

Headlines

Wandering Educators, Dr. Jessie Voigts, 2009: Culloden: From Battle To Exile

BBC News, 2011: Apology sought for “war crimes” in Culloden’s aftermath

I wonder if the show’s success (2015-17) at all contributed to their story selections:

History Scotland, June 2016: The Battle of Culloden – new research dispels three long-held myths. This article reviews a scholarly publication addressing myths about (1) the choice of battleground, (2) types of weapons the Jacobites used, and (3) identities of the opposing sides involved. Includes video of the professor’s views on his findings. The book is Culloden. By Murray Pittock. Oxford: Oxford University Press, 2016. Works by Pittock on Stuart and Jacobite myths listed in NTS’s Culloden.

Daily Mail, Richard Gray, April 2016: Holey skull gives a glimpse at the brutality of the Battle of Culloden: 3D model of soldier’s remains shows he was shot in the top of the head in 1746 | Daily Mail Online

Daily Mail, Mark Duell, July 2016: Bonny Prince Charlie’s vanquished troops were NOT an army of Highland savages | Daily Mail Online

Outlander News

Daily Record, Carla Callaghan, June 2015: Outlander’s Sam Heughan on his excitement over Battle of Culloden plot and what writer Diana Gabaldon emails him

Cinemablend, Jessica Rawden, August 2016: Why You Should Be Excited About Outlander Season 3’s Battle of Culloden

IGN, Terri Schwartz, April 2016: Outlander: The History vs. Fiction of Bonnie Prince Charlie

Literature

Nonfiction

Culloden, National Trust Scotland, 2016, official guidebook on sale at Culloden Visitor Centre. Writers/contributors: Lyndsey Bowditch, Dr. Andrew Mackillop, Dr. Tony Pollard. Edited by Hilary Horrocks. See also the “Further reading” section opposite the inside back flap of the guidebook.

The Tears of Scotland, Tobias Smollett, 1746 (referenced in the NTS guidebook).

Culloden, John Prebble, 1961. Pimlico, 2002.

The Outlandish Companion, Diana Gabaldon, 1999. Delacorte Press, Random House.

Novels

Outlander by Diana Gabaldon

Dragonfly in Amber by Diana Gabaldon

Voyager by Diana Gabaldon

Novels of the Eighteenth Century, Historicalnovels.info/Eighteenth-Century.html lists 1700s novels in English, including all of Diana’s. Sections include British and Irish, Continental Europe, North America, and mysteries in thrillers from these settings.

Scholarly Articles and Books

Joseph Knight: Scotland and the Black Atlantic. Michael Morris. International Journal of Scottish Literature, Issue Four, Spring/Summer 2008. ISSN 1751-2808. Terms used to find this source: “books battle of culloden fiction nonfiction history depictions descriptions explanation”

The “Outlander” Experience: Time-Travel, Literary Tourism and North American Perceptions of the Scottish Highlands, Dr Amy Clarke, (N.d.), University of the Sunshine Coast, Australia. Retrieved on Academia.edu. Good bibliography with some selections below.

Bueltmann, T., Hinson, A. and Morton, G. (2013). The Scottish diaspora. Edinburgh: Edinburgh UP.

Currie, H. (1997). Diana Gabaldon breaks the rules: best-selling author knew nothing about Scotland before writing Outlander series. Kitchener-Waterloo Record, 31 January.

Devine, T. M. (2004). Scotland’s empire, 1600-1815. London: Penguin.

Finlay, R. J. (1994). Controlling the past: Scottish historiography and Scottish identity in the 19th and 20th centuries. Scottish Affairs 9, 124-140.

Gold, J. R. and Gold, M. M. (1995). Imagining Scotland: tradition, representation and promotion in Scottish tourism since 1750. Aldershot: Scolar.

McCrone, D. (1992). Understanding Scotland: the sociology of a stateless nation. London: Routledge.

Fine Art

Painting: An incident in the rebellion of 1745, by David Morier

Film/TV

Culloden Avenged, 1923

The Battle of Culloden (TV Movie 1964) – IMDb

Culloden (The Battle of Culloden) (2003) – Rotten Tomatoes

Epic battle to star in Bonnie Prince Charlie film – The Scotsman (The Great Getaway, 2016)

Historical Movies in Chronological Order. Patrick L. Cooney PhD, Rise Education Resource Center.

Outlander

Episode 212, “The Hail Mary,” Outlander STARZ TV series

Aggregate of Season 1 and 2 episodes

Thoughts on “How to be a Confident Writer . . .”

Writer, be free! Reblogging a post I pressed in 2015 from Live to Write – Write to Live, along with my commentary at the time. Happy Independence Day.

Philosofishal by Carrie Tangenberg

Weekend Edition – How to be a Confident Writer Plus Writing Tips and Good Reads.

“The trick is to metabolize pain as energy. Learn, when hit by loss, to ask the right question: ‘What next?’ instead of ‘Why me?”  — Julia Cameron, The Artist’s Way: A Spiritual Path to Higher Creativity

I agree with most of the major points in the main post linked above on the confidence/vulnerability topic, including the embedded, sampled responses. In fact, I found myself at each turn nodding and thinking, “Just like Julia Cameron says in The Artist’s Way.” Many of these themes and issues arise frequently in the book. **

The one thing I disagree with, and side with Cameron about, is the notion that we are our own best judges. While it is true that during the creation process it is best to eschew judgement (especially of ourselves) altogether, once the…

View original post 540 more words

Book Review: A Streetcar Named Desire

A Streetcar Named Desire by Tennessee Williams

Although this one wasn’t for my classics book club, I have wanted to read it for years. As a play, it’s a relatively quick read, so I was able to tuck it in among other readings.

Spoilers possible.

A Streetcar Named Desire may be a better, more entertaining play than The Glass Menagerie, but together they suggest a pattern of playwright fixation on the destruction of fragile, helpless women at the hands of hapless or hostile men. Yet, although critics claim that Stanley is the catalyst for Blanche’ s tragedy, I see undeniable, culpable shades in the sorrows of sister Stella and would-be husband Mitch. Besides these influences, a case can be made that Blanche needs little nudging by anyone to plunge her into her ultimate abyss, a place she seems headed for from the start. Either way, the question is posed clearly before the tragedy is complete: Who is to blame?

The tragic arc is a twisted tree root. Plunging through the rich soil of clever, careful staging, eerie overlays of music and echoed sounds, and crisp, character-making dialogue, the reader (not just the playgoer) falls irrevocably into the suffocating depths of a taut, primal, sensual plot. With his usually detailed stage directions, Williams also leaves nothing in the production plan to chance, while his storytelling strikes a delicate balance by revealing just enough both to engage and to mystify his audience.

The emotional effects of these elements for Blanche are a haunting by the past that cannot be shaken and a shackling by her imagination that stunts her growth. Her character is static in the course of the play as the distance between the danger and the fall proves all too short. Stanley, likewise, is static, and so they come together like immovable object and unstoppable force. The intriguing question for me is what change must occur in Stella beyond the play’s ending as a result of this close family tragedy, with one member the victim and the other, the perpetrator. Stella, at least, has dynamic potential as collateral damage.

cover_A-Streetcar-Named-Desire_images.duckduckgo.com

Penguin Modern Classics edition book cover

Still, none of the main characters reads as a monotone stereotype; they themselves get to play with those concepts as they size each other up. The tension permeating the play stems from perceptions of class differences, ethnic backgrounds, sexual attraction, and affectations brought into sharp relief by the visit of Blanche DuBois to her sister and brother-in-law’s small apartment during a typically oppressive New Orleans summer.

The result is a smoldering tragedy without a clear path as to how it might have been avoided. Remarkable paradox comes through Williams’ writing: Stella, Stanley, and Blanche all prove to be decent people even as their inflexible selfishness, by turns, renders them on many levels indecent–and ultimately inhumane–to one another.

Raw, obvious character flaws, especially Stanley’s, do contribute to the mess, however. His inherent roughness of manner, speech, action, and mere presence directly feed and elicit Blanche’s carefully constructed delicacies, charms, snobbery, and veneer of the victim. They could hardly be more different, and as foils, these opposites both attract and repulse.

Like the down-to-earth Stanley, the reader knows upon meeting her not to take Blanche at face value, but as we get to know her, we begin to empathize with, if not believe in, Blanche DuBois. When Stanley finally exposes her past sins, the whole truth of them is doubtful, they are inextricable from her suffering, and we see that both Stanley and Stella can be right about her sister in their opposing views.

Blanche is a menace being treated unfairly.

An emotional atmosphere of steamy New Orleans chaos reigns over the play. Ripples of racist overtones, sexism, raw sensuality, crime, vice, and class prejudice collide and reinforce one another to disrupt the characters’ moral compasses. Danger vibrates constantly just beneath the surface, and I kept expecting brawl, beating, or suicide around the next corner. Peripheral scenes foreshadow ultimate conflict as violence escalates, but it’s all very restrained, held in check for the bulk of the story, which makes each scene all the more intriguing.

The shock of the penultimate act of violence, committed between active scenes, can resolve into either the satisfaction of poetic justice or an indignation against grave injustice, a verdict that rings loudly through the end. The ensuing resolution is also unequivocally sad, and we even get a moral from the perfect, trembling lips of Blanche DuBois. Coming from her, the line “I’ve always depended on the kindness of strangers” is both ironic caution and sad testament to a frail psyche.

This is one of the few plays I’ve read besides Shakespeare that so strongly compels me to seek out a production to watch this very minute. In A Streetcar Named Desire, Tennessee Williams exposes seedy corners of mid-twentieth-century American society and equally dark corners of its minds and hearts. First, he is the realistic, impartial painter of human coarseness, failure, beauty and love. Then, in affecting lyrical form, he hints at judgment of all these through their close, unflinching examination. In his complex process, Williams has crafted a true literary and theatrical treasure.

Five out of five stars.

Learn about the 1951 film version at A Streetcar Named Desire.


If you enjoyed this review, you may also like:

Book Review: Molière’s Tartuffe

This Hunted Story

Am I late, am I late, for a very important date?

If not, as long as I tell myself I run that risk, motivation survives, at least for something I already feel compelled in a deeper way to do—writing. So before it IS too late, it’s time to journal about my Jabberwock novel, a story of Through the Looking-Glass, and What Alice Found There from the Jabberwock perspective. Time to muse upon the fickle nature of the Muse. Time to log, on the Web, my thoughts about this story-making process, the state of this art. Time to blog about novel writing.

My hope in doing so is that it will help me get a handle, by November 1st at midnight, on my story outline so I can hit the ground running as NaNoWriMo 2016 kicks off. The goal of National Novel Writing Month is to “write with reckless abandon,” and as a planner (as opposed to a pantser), I’ll feel readier to do that if I have a sound story structure to populate with all that compelling characterization, magical description, and sparkling dialogue. * sigh *

Prompted by S of JS Mawdsley to write fanfic “so [S] wouldn’t be the only one” doing that for Camp NaNoWriMo this past July, I showed up at a write-in early in the month and started listing the fiction I’m a fan of. Not long into the exercise, Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass popped up and led to my premise.

In a reversal, or extension (depending on your viewpoint), of the situation in Looking-Glass Land, I set up the Jabberwock as the story’s hero and the Red and White Nobles as the antagonists in their world of giant chessboard squares. Alice retains a position resembling her protagonist role in the original stories, entering the grand game of chess in book two in order to become queen by reaching the Eighth Square.

Simple, right?

So . . . I’ve been working on this intermittently since July and figured there’s plenty to write in November, too. Although I don’t exhibit the discipline JS Mawdsley do/es, which leads to such awe-inspiring story-writing productivity, it’s been a victory for me to remain interested in my story even after each, sometimes long, hiatus.

I’m intrigued enough by the concept, along with the outlining, mind mapping and analyzing I’ve done of it so far, and the handful of scenes I’ve written in full, that I feel confident I won’t lose interest any time soon, let alone halfway through NaNoWriMo.

The magic has come from seeing themes, symbols, and character relationships periodically connect in unexpected ways, from discovering that the ideas that bubble up work with the overall concept instead of against it. It gives me hope that the unity of the story can be preserved, assuming I can build it into a cohesive whole in the first place. This is the year, baby!

Still, it is by no means simple. The plot has been quite the code to crack. For me, that’s typical, but this one poses the extra challenges to work within the original story structure, use pre-existing characters, and figure out how the heck to weave in the new story.

If I have bitten off more than I can chew, by gum, at least I’m still chewing on it and my jaw hasn’t yet broken or frozen.

I confess to adding the pressure of creating something brilliant and eminently publishable out of a timeless classic that’s been thoroughly studied, adapted, spoofed, and spun off in every direction for over a hundred years. Otherwise, why spend all this time on it? But I’m fighting that tendency, too. I’m making a point of not reading the spin-off books and of not watching any more versions of the movie than I have already seen. I’m trying to let love lead. Love of Lewis Carroll’s work.

In addition, S made the point that because Looking-Glass is the less well-known of the pair of Alice stories, it will be wise to borrow characters from Adventures for this re-telling, to add reader interest. I’ll try not to make that issue a major priority; it, too, presumes publication.

The saving grace may be that, if a tangible end result ever does come, and whether or not it’s any good, at least it will have been one hell of a writing experiment that prepared me for success on simpler projects. Oh, if only I knew how to go simple. To do the work, day after day, without imploding under the weight of expectation.

Although I may not blog liberally about the intricacies of the Jabberwock story puzzle, I’ll try to use both blogging and private journaling to keep up my momentum through the exciting upcoming month of story stress, construction, and socializing.

A couple of days ago, I chose a title that took entirely too much time to think of: Hunted Song of Looking-Glass Land. Song is my main character, the teenage Jabberwock heroine who, in partnership with the younger human Alice, fights the good fight against the establishment. This much I know.

Hunted Song is my first fantasy story, first fan fiction (sort of, if we don’t count the one about Shakespeare’s mistress), and possibly first happy ending compared to my two most recent stories, which I actually finished drafting. There’s so much to look forward to, and the fact that I started this story well before November reassures me of my stamina to see it through to whatever moment declares itself the end.

Perhaps it’s fitting that this is my topic in the year of the 150th anniversary of the first book’s publication. These splashes of newness and flashes of specialness are keeping my eye on the prize, to follow through to create a good story that I can call mine.

What’s your story?

Join me and half a million other people worldwide this year in the storytelling adventure called NaNoWriMo. No experience necessary. No Plot? No Problem. No judgment. Just start writing. Ready. Set. Novel!. Also, check out the NaNoWriMo Blog.


For more about how my current story’s journey started, check out this summer’s post Packing for Camp.

jabberwocky

Featured image: Illustration of the Jabberwocky by John Tenniel, original artist for both Alice books.