One Writer, Many Ways

Modern human survival depends in large part on understanding and adapting to the difference between the best way and the only way. Could it even be true that, with absolutely anything, there is never only one way? We might be glad if we looked into it. The pursuit of our goals involves finding our own most manageable way and coming to terms with our chosen way. When things don’t work out as we’d hoped, and if course correction to the path we first (or second) imagined is impossible, acceptance can elude us and disappointment reign. Learning, then, to come back from that can take time. It takes the distance from which to look back and see things differently, and some openness to present mystery and future possibility. It takes patience and the desire to keep trying.

The writing life is not one kind of life, but many kinds. When misconceptions abound, the path tilts uphill, but the artistic, creative life is more than legitimate and worth while. To the art, to the artist, and to art-starved and art-filled societies alike, it is essential. So don’t starve while you’re trying not to starve, whether you’ve put living or writing first.

Writers and humans, please read on for the insight, resonance, beauty, and inspiration of Jan’s story. She did it, and does it, her way. 

“If Wishes Were Horses”* by Jan Priddy – at BREVITY’s Nonfiction Blog

You can learn more about Jan here and Jan’s work listed at her newer blog here.

photo of pathway surrounded by fir trees

Photo by James Wheeler on Pexels.com


Philosofishal posts on a similar theme:


* Incidentally, Wallace Stegner is one of my favorite authors, but I cheer Jan’s response to his novel’s blame game.

Choice and Fate in Outlander STARZ

Risk assessment in the drama of Outlander STARZ: Do the Frasers need a decision tree?

Spoilers ahead if you’re not caught up with both the books and the TV series. Also, some key details assumed without being mentioned.

Oh so many things went wrong, or seemed to, in this latest episode of Outlander STARZ, ep410, “The Deep Heart’s Core.” My husband said what might seem obvious during the revelations scene, i.e., the climax of the episode where tempers flared and horror ascended in the hearts of the guilty. (So glad he’s on board with watching my fave show, by the way!) He laughed and said, “These people need to talk to each other. Everyone’s leaving something out. They’re like children.” Too true. Too human.

But the Frasers (and Murrays and Fitzgibbonses) do the best they know how; their primary motive is love. Actually, although it may seem counter-intuitive, that motivation may be the main barrier to ensuring loved ones’ well-being and good, long-term outcomes. Emotions steer their course more often than sound judgment, thoughtful consideration, or consultation with each other of any length, or so the limited time frame of episodic television suggests. The books are more intricate, intellectual, nuanced, and intelligent, with longer conversations as a matter of course, discussions that go into much greater depth on the weighty issues.

In some ways, though, who can blame these characters? Their problems are inordinately complex. A family composed in part of time travelers who never know if their interventions will have a positive or negative impact on the long run, whether the target for improvement is their family situation or society at large. Still, the depth of their love for each other, the greatness of their need for each other, these things are the primary drivers of their actions always, which, although problematic, is also one huge reason we love them as readers and viewers.

For instance, as she tells us in ep408, “Wilmington,” Brianna would never have forgiven herself if she hadn’t gone back in time to warn her parents of the fire resulting in their deaths some time in the 1770s (stupid printer’s stupid smudge!). So almost on impulse, though she carefully plans and prepares, she goes back through the stones to her parents’ time in 1769.

Although, once he follows and finally catches up with her, Roger does try to explain why he kept his knowledge of the fire from Brianna, as usual, it should get more play than it does on the show: “We cannot be the arbiters of who lives and dies,” he argues. This in the midst of heated, emotional conversation where the fiery Fraser lass is deeply offended by being treated with such protection, like a child, which Roger then says matches her behavior of the moment.

She insists in her passion that it was her choice to make, and that she wouldn’t make such an important decision for Roger, so why did he try to make hers? This she says after he has already tried to explain that she really can’t make a difference, they are incapable of changing history in any significant way, which seems to be borne out by the Frasers’ experiences leading up to Culloden.

Still, she had to try, she says. It’s love, and foolishness, putting herself at compounded high risk for harm and death by going through the stones at all and by traveling in the 1700s as a young, thin, beautiful, 1960s-era woman–by herself. Both students of history, with this unprecedented phenomenon of time travel to consider, it is natural that Roger and Brianna should have such diverging views on the potential for influencing history.

A critical scene and discussion omitted from the first book during Season 1, to Diana Gabaldon’s frustration, may have been perhaps the first major point of divergence between book and show about the crux of the entire series—the effects of time travel.

During Claire’s discussion with Father Anselm at the abbey where Claire tends to a deeply traumatized and suicidal Jamie in the wake of his victimization by Black Jack Randall, two critical questions from the book do not make it to the screen. In Gabaldon’s Outlander, Claire confesses her sins, which admittedly are more mortal in the books than in the show up to that point. She asks the priest, first, “What have I done?”

She blames herself for the misery she has brought to both her husbands, Frank in the 1940s and Jamie in the 1740s. It’s as if she believes she were so powerful to overcome either her greater love for Jamie than for Frank when faced with the free choice, provided by Jamie, of whether to return to Frank or stay in Jamie’s time, or to overcome Captain Black Jack Randall’s will to save Jamie from the gallows temporarily only so he could have his way with and break him.

But she didn’t cause Jamie to be caught by the redcoats, to be set on the run from them, though she and Murtagh searched far and wide for him, or to be captured again, tried, and sentenced to hang. To save his family, Jamie chose to help the Watch attempt to rob a neighboring clan, which set these events in motion.

Then again, it was fate that made Horrocks reappear at Lallybroch after learning of Jamie’s outlaw status when the Mackenzies brought Jamie to meet him to see if there was a way to prove his innocence. The same Horrocks then extorted Jamie to keep silent, leading to his murder and McQuarrie’s need for another rider to join him on the raid once Horrocks became unavailable. Oh, how they try.

However, Claire also confesses to two murders she commits in the books that she does not commit in the show. No doubt, this difference led the showrunner, producers, and writers to believe that the Father Anselm conversation was less critical than it really is. The second question contradicts the basis I’m supposing for that decision to omit both questions.

“What should I do?” Claire next asks Father Anselm in the novel Outlander. He goes off to ponder her dilemma and restarts the conversation later.

With both questions, the answer is the same. In effect, be true to yourself, your goodness and good intentions. Why? Because you did what you had to do to survive (what have I done?), and there is no way to know what impact you will have (what should I do?). In other words, there is no reason to believe that you are as powerful to effect great change or alter personal events in history as you may suspect or hope you are. In fact, as Season 2 illustrates, even your best efforts tend to make little difference on the grand scale of historic battles won and lost.

In traveling through time, Claire, like her daughter Brianna, has only the power to exist in the presence of her fellow human beings and to influence the lives of those with whom she comes into direct contact, attempts to heal, saves from death, cares for, looks after, and loves with all her soul. Beyond these (not small things), fate, accident, serendipity, synchronicity, coincidence, God, and/or other mysterious, external forces have the ultimate say in how things eventually end up.

Since this is fiction, and suspenseful drama is a required component to hold reader and viewer interest, the magic of fateful convergences and divergences among key characters and the failures of major protagonists are simply par for the course. The audience suspends disbelief for the sake of the ride.

So, although it’s easy to blame Jamie and his accomplice, Young Ian, for the horrible turn Roger’s fate has taken, or to blame Lizzie for acting foolishly in her fear and telling Jamie that Roger was the man who violated Brianna, or to blame Brianna for not telling her maid, Lizzie, what really happened and who was involved, or to blame Brianna for coming back through the stones in the first place, leading to all this damage–whose fault is it really?

Claire’s, of course.

She’s the one who came back in Season 1 to collect the forget-me-nots at Craigh na Dun, which led to her accidental trip back in time, which led to the rest. But again, it was accidental, right? Weel . . . mebbe. . . . It is what she tells Geillis during their witch trial in one of the best episodes of the series, ep111, “The Devil’s Mark.”

But in a later example, how can Brianna’s encounter with Laoghaire on her way to the Colonies be seen as accidental? As nasty as Laoghaire can be, I’m hard pressed to blame her for thinking that the Frasers sent Brianna to mock her, or even that Brianna is a witch like her mother Claire. The lass does boneheadedly declare to Laoghaire of all people that she knows there will be a fire at Fraser’s Ridge. 

By notable contrast, Claire’s return to Jamie after 20 years in the 20th century was intentional, greatly inspired by Brianna’s selfless encouragement of her mother’s return to the love of her life, and deftly enabled by Roger’s research and sharing his findings about Jamie. Did Claire’s return make Brianna’s trip intentional? Or, did Brianna do that? Or, was it all inevitable? Like everything else?

Will Jamie and Claire die in the fire on Fraser’s Ridge no matter what anyone’s powers of time travel, brute strength, historical/future knowledge, keen insight, doctor’s skill, historian’s judgment, fire fighting, or deep love may be? Who really controls fate? In fiction’s case, the author of it, of course!

I’m reminded of the film Charlie Wilson’s War, in which Philip Seymour Hoffman’s CIA character tries early and then succeeds later in telling Charlie the story of the Zen master and the little boy. The lesson is, What may seem like tragedy when a misfortune occurs may be a good thing, and what may seem like victory may be a bad thing—in the long run.

If Claire had never accidentally gone back through time, we would not have the benefit of witnessing the extraordinary love and adventures of her and her eighteenth-century husband Jamie. Less intuitively, if Jamie had not been raped by Black Jack Randall, he would not have had the unique, rather comforting insight to share with his nephew, Young Ian, also victimized sexually, or with his daughter, Brianna, also raped not long after arriving in the past.

On the cusp of major actions, in the wake of fresh tragedy, misfortune, misunderstanding, brutality, and Brianna’s singular wrath and stubbornness, coupled with Jamie and Young Ian’s guilt–what should the Frasers’ goals now be?

With all they know, or think they know, all they feel, and all the don’t know or feel, it’s really hard to say. What will happen to them and their children and their children’s children in the end? While we progress through the middle of the series in its adaptation from book to screen, and while fully versed readers await Diana Gabaldon’s completion of the book series (she’s finishing up book nine and says there will be a tenth), we just have to wait and see.

Famous Poets’ Nature Poetry (6)–Oh, NOW I Get It! Hugh MacDiarmid in Scots

“The Eemis Stane” reconsidered, 1/26/18, via Famous Poets’ Nature Poetry, 6: Hugh MacDiarmid in Scots

Without a complete translation, there can be no complete interpretation. This I realized after re-reading yesterday my post on Hugh MacDiarmid’s poem “The Eemis Stane,” featured January 9 on my blog.

Although I knew the picture was incomplete, I attempted to analyze it anyway. And although I understood much of the poem’s message without full decoding, it is only after making a firm choice of translation between two possibilities originally left in competition, and, thus, better understanding the concepts behind the words, that I see how much difference a complete, more accurate translation makes, especially in poetry.

Accuracy of interpretation suffers when the meaning of individual words remains in doubt, even one or two words. In such a short poem, so economically constructed, indeed every word counts.

By reading again, and by further considering through logic and deduction the context of a certain passage’s uncertain meaning to me, I was able to insert the last major puzzle piece. As I believe I have now come closer to understanding the nature and significance of the poem’s message as a whole, I’d like to share these new revelations with you.

For reference, here’s the original poem and my first translation:

“The Eemis Stane” by Hugh MacDiarmid

I’ the how-dumb-deid o’ the cauld hairst nicht
The warl’ like an eemis stane
Wags i’ the lift;
An’ my eerie memories fa’
Like a yowdendrift.

Like a yowdendrift so’s I couldna read
The words cut oot i’ the stane
Had the fug o’ fame
An’ history’s hazelraw

No’ yirdit thaim.

Translation and Analysis

I attempted my translation from Scots into standard English with the assistance of The Online Scots Dictionary and other sources. Brackets and parentheses indicate points of possible alternate meanings.

At the darkest point of the cold harvest night
The world like an unsteady stone
waggles in the sky;
And my eerie memories fall
Like a snow driven by the wind [or a blizzard].

Like a blizzard so that I couldn’t [(even) have] read
The words cut out in the stone
Had the smoky atmosphere [or moss] of foam [or fame]
and history’s lichen

not buried them.

And this is the essence of what I said about meaning:

Truth in cultural identity and any peace of mind about one’s place in the world or cosmos are obscured both by personal perspective and the half-truths of history. In other words, not even personal memory and thought can rescue truth and justice from history’s muddled layers. . . .

Although “The Eemis Stane” might be interpreted simply as an intimate human struggle, MacDiarmid, like many great poets, stretches his words beyond the individual into a more universal context. We can see this happening foremost in the introduction of the word “history.” Employing a distinct lexical heritage, the poem is likely best understood as a metaphorical portrait of a people and culture’s displaced memory and shaken identity, and the far too common resulting experience of loss, confusion, and emptiness.

There are several reasons why definitively selecting “moss of fame” makes the most sense, and why both “fog/smoky atmosphere” and “foam” do not.

1. Poetically, the translation would have to be very close to “moss of fame” to establish parallelism with the concept and metaphor of “lichen of history.” Each provides a concrete living thing paired with an abstract societal concept. Each image produced is similar to the other in that this concrete living thing obscures in a similar manner to the other, growing on rocks, spreading itself over their surfaces.

Use of connectors: The fact that both moss and lichen are “of” their paired abstract ideas means that those things, fame and history, inherently bring with them these ironically polluting elements. The poet’s choice to join these metaphors so closely in proximity using the word “and” signifies that the distorting natures, or by-products, of fame and history necessarily go hand in hand. In fact, when one considers it further, they are interdependent.

2. The second reason why “fame” is the correct choice is that the words “cut oot i’ the stane” refer to remembrance, part of the point of memorializing being to preserve a legacy, to obtain or solidify some form of fame in the eyes of observers.

3. Crucially, the key reason that unlocked the meaning for me is that the alternative translation creates a conflict in imagery between an active blizzard and lingering fog or smokiness. Physically, such a thing as fog, mist, haze, or smoke would have to be blasted away by the blizzard. They cannot exist in nature in the same space at the same time. They are mutually exclusive. So process of elimination comes in handy here.

4. Finally, combining these pieces of evidence results in a more robust interpretation of message. Look more closely at the behavior of fame and history as depicted in this poem’s parallel metaphors. They not only obscure the truth but also grow continuously like powerful adhesive upon the “unsteady stone,” further destabilizing it, as moss and lichen both grow on a literal headstone or memorial monument.

A distinct tone of cynicism emerges as these negative sides of fame and history appear. The suggestion is that their “growths” continue uninhibited and uninterrupted, with no one and nothing successfully clearing them away to improve the reputation of fame or history and, by extension, of man. They are natural processes but stubborn nuisances as well, insidious and marring or tainting in how they creep in and take over gradually, almost imperceptibly.

At poem’s end, aided by the described effects of fame and history, the final impression the reader receives is quite clear. The speaker condemns the hubris and vanity of a human race that worships and perpetuates both this “moss” and this “lichen,” implying the absence of the opposite qualities because of mankind’s failure to prevent these incursions. Humanity’s alternate course would be to seek and uphold simple, honest, humble truths—the bedrock, as it were, of goodness, integrity, and justice.

Therefore, the poem is an undoubted lament of those particularly incorrigible, wretched human habits that make the world such a precarious, dangerous place for the individual, and its future such a dismal one for all.

What is left to further interpretation is whether the speaker primarily lays blame and scolds the cause or simply reels from and mourns the effects. In other words, is the final question “Can’t you see what you have done?” or “What have you done to me?”?

The former cries out for change while the latter shows a man incapable of finding the words, the power to move beyond suffering–a man whose “eerie memories,” perhaps even of learned language, scatter into fragments on the wind. He forgets how to read at all. The feeling behind the first question is a sense of urgency and some small hope, whereas the second descends into a confused, frightened, and irrevocable despair.

What do you think MacDiarmid is saying?

Are the layers of obscurity, deception, and confusion just too thick after all?

Or, by revealing them, does the speaker become a catalyst for removing them and restoring what lies beneath?

Either way, my question remains, “What then?” Will we like what we find? Do we need it regardless of how we feel about it? Will it matter?

The speaker makes clear that he cannot say. He cannot make out the words, let alone discover their import. He not only cannot provide an answer; he cannot even see to look for it. His impotence blocks even the consideration of possibility.

For that reason, I see the message as one of despair. The speaker describes the fixed laws of the universe—gravity, inertia, the physics of vibration and spinning—as well as the forces of more intimate natures. The blackness, the cold, the blinding weather, the isolation from fellow humans, and the sticky coverings over our past efforts—together they inevitably overpower man, unsteadying the stone on which he lives and making it impossible to see rightly the things around him, one way and another.

So, yes, I think I get it now.

What do you think?


To view or review the original part 6 post, go here.

For all posts in this series, visit my page under the menu tab “Writing Pool,” then “Poetry,” or under “Wild”: Famous Poets’ Nature Poetry.

You can also get to them directly here:

The entire Famous Poets’ Nature Poetry series

  1. Nature Poetry by Famous Poets excerpting Thomas Hardy’s “The Darkling Thrush”
  2. Famous Poets’ Nature Poetry (1a): “The Sunlight on the Garden”
  3. Famous Poets’ Nature Poetry (2): Elizabeth Bishop
  4. Famous Poets’ Nature Poetry (3): Wordsworth’s Daffodils
  5. Famous Poets’ Nature Poetry (4): Promise of a Fruitful Plath
  6. Famous Poets’ Nature Poetry (5): Of Mice, Men and Rabbie Burns
  7. Famous Poets’ Nature Poetry (6): Hugh MacDiarmid in Scots
  8. Famous Poets’ Nature Poetry (6)–Oh, NOW I Get It!: Hugh MacDiarmid in Scots
  9. Famous Poets’ Nature Poetry (7): Black Legacies
  10. Famous Poets’ Nature Poetry (8): “Corsons Inlet” by A. R. Ammons
  11. Famous Poets’ Nature Poetry (9): “The Lake Isle of Innisfree”

Book Review: A Streetcar Named Desire

A Streetcar Named Desire by Tennessee Williams

Although this one wasn’t for my classics book club, I have wanted to read it for years. As a play, it’s a relatively quick read, so I was able to tuck it in among other readings.

Spoilers possible.

A Streetcar Named Desire may be a better, more entertaining play than The Glass Menagerie, but together they suggest a pattern of playwright fixation on the destruction of fragile, helpless women at the hands of hapless or hostile men. Yet, although critics claim that Stanley is the catalyst for Blanche’ s tragedy, I see undeniable, culpable shades in the sorrows of sister Stella and would-be husband Mitch. Besides these influences, a case can be made that Blanche needs little nudging by anyone to plunge her into her ultimate abyss, a place she seems headed for from the start. Either way, the question is posed clearly before the tragedy is complete: Who is to blame?

The tragic arc is a twisted tree root. Plunging through the rich soil of clever, careful staging, eerie overlays of music and echoed sounds, and crisp, character-making dialogue, the reader (not just the playgoer) falls irrevocably into the suffocating depths of a taut, primal, sensual plot. With his usually detailed stage directions, Williams also leaves nothing in the production plan to chance, while his storytelling strikes a delicate balance by revealing just enough both to engage and to mystify his audience.

The emotional effects of these elements for Blanche are a haunting by the past that cannot be shaken and a shackling by her imagination that stunts her growth. Her character is static in the course of the play as the distance between the danger and the fall proves all too short. Stanley, likewise, is static, and so they come together like immovable object and unstoppable force. The intriguing question for me is what change must occur in Stella beyond the play’s ending as a result of this close family tragedy, with one member the victim and the other, the perpetrator. Stella, at least, has dynamic potential as collateral damage.

cover_A-Streetcar-Named-Desire_images.duckduckgo.com

Penguin Modern Classics edition book cover

Still, none of the main characters reads as a monotone stereotype; they themselves get to play with those concepts as they size each other up. The tension permeating the play stems from perceptions of class differences, ethnic backgrounds, sexual attraction, and affectations brought into sharp relief by the visit of Blanche DuBois to her sister and brother-in-law’s small apartment during a typically oppressive New Orleans summer.

The result is a smoldering tragedy without a clear path as to how it might have been avoided. Remarkable paradox comes through Williams’ writing: Stella, Stanley, and Blanche all prove to be decent people even as their inflexible selfishness, by turns, renders them on many levels indecent–and ultimately inhumane–to one another.

Raw, obvious character flaws, especially Stanley’s, do contribute to the mess, however. His inherent roughness of manner, speech, action, and mere presence directly feed and elicit Blanche’s carefully constructed delicacies, charms, snobbery, and veneer of the victim. They could hardly be more different, and as foils, these opposites both attract and repulse.

Like the down-to-earth Stanley, the reader knows upon meeting her not to take Blanche at face value, but as we get to know her, we begin to empathize with, if not believe in, Blanche DuBois. When Stanley finally exposes her past sins, the whole truth of them is doubtful, they are inextricable from her suffering, and we see that both Stanley and Stella can be right about her sister in their opposing views.

Blanche is a menace being treated unfairly.

An emotional atmosphere of steamy New Orleans chaos reigns over the play. Ripples of racist overtones, sexism, raw sensuality, crime, vice, and class prejudice collide and reinforce one another to disrupt the characters’ moral compasses. Danger vibrates constantly just beneath the surface, and I kept expecting brawl, beating, or suicide around the next corner. Peripheral scenes foreshadow ultimate conflict as violence escalates, but it’s all very restrained, held in check for the bulk of the story, which makes each scene all the more intriguing.

The shock of the penultimate act of violence, committed between active scenes, can resolve into either the satisfaction of poetic justice or an indignation against grave injustice, a verdict that rings loudly through the end. The ensuing resolution is also unequivocally sad, and we even get a moral from the perfect, trembling lips of Blanche DuBois. Coming from her, the line “I’ve always depended on the kindness of strangers” is both ironic caution and sad testament to a frail psyche.

This is one of the few plays I’ve read besides Shakespeare that so strongly compels me to seek out a production to watch this very minute. In A Streetcar Named Desire, Tennessee Williams exposes seedy corners of mid-twentieth-century American society and equally dark corners of its minds and hearts. First, he is the realistic, impartial painter of human coarseness, failure, beauty and love. Then, in affecting lyrical form, he hints at judgment of all these through their close, unflinching examination. In his complex process, Williams has crafted a true literary and theatrical treasure.

Five out of five stars.

Learn about the 1951 film version at A Streetcar Named Desire.


If you enjoyed this review, you may also like:

Book Review: Molière’s Tartuffe