Risk assessment in the drama of Outlander STARZ: Do the Frasers need a decision tree?
Spoilers ahead if you’re not caught up with both the books and the TV series. Also, some key details assumed without being mentioned.
Oh so many things went wrong, or seemed to, in this latest episode of Outlander STARZ, ep410, “The Deep Heart’s Core.” My husband said what might seem obvious during the revelations scene, i.e., the climax of the episode where tempers flared and horror ascended in the hearts of the guilty. (So glad he’s on board with watching my fave show, by the way!) He laughed and said, “These people need to talk to each other. Everyone’s leaving something out. They’re like children.” Too true. Too human.
But the Frasers (and Murrays and Fitzgibbonses) do the best they know how; their primary motive is love. Actually, although it may seem counter-intuitive, that motivation may be the main barrier to ensuring loved ones’ well-being and good, long-term outcomes. Emotions steer their course more often than sound judgment, thoughtful consideration, or consultation with each other of any length, or so the limited time frame of episodic television suggests. The books are more intricate, intellectual, nuanced, and intelligent, with longer conversations as a matter of course, discussions that go into much greater depth on the weighty issues.
In some ways, though, who can blame these characters? Their problems are inordinately complex. A family composed in part of time travelers who never know if their interventions will have a positive or negative impact on the long run, whether the target for improvement is their family situation or society at large. Still, the depth of their love for each other, the greatness of their need for each other, these things are the primary drivers of their actions always, which, although problematic, is also one huge reason we love them as readers and viewers.
For instance, as she tells us in ep408, “Wilmington,” Brianna would never have forgiven herself if she hadn’t gone back in time to warn her parents of the fire resulting in their deaths some time in the 1770s (stupid printer’s stupid smudge!). So almost on impulse, though she carefully plans and prepares, she goes back through the stones to her parents’ time in 1769.
Although, once he follows and finally catches up with her, Roger does try to explain why he kept his knowledge of the fire from Brianna, as usual, it should get more play than it does on the show: “We cannot be the arbiters of who lives and dies,” he argues. This in the midst of heated, emotional conversation where the fiery Fraser lass is deeply offended by being treated with such protection, like a child, which Roger then says matches her behavior of the moment.
She insists in her passion that it was her choice to make, and that she wouldn’t make such an important decision for Roger, so why did he try to make hers? This she says after he has already tried to explain that she really can’t make a difference, they are incapable of changing history in any significant way, which seems to be borne out by the Frasers’ experiences leading up to Culloden.
Still, she had to try, she says. It’s love, and foolishness, putting herself at compounded high risk for harm and death by going through the stones at all and by traveling in the 1700s as a young, thin, beautiful, 1960s-era woman–by herself. Both students of history, with this unprecedented phenomenon of time travel to consider, it is natural that Roger and Brianna should have such diverging views on the potential for influencing history.
A critical scene and discussion omitted from the first book during Season 1, to Diana Gabaldon’s frustration, may have been perhaps the first major point of divergence between book and show about the crux of the entire series—the effects of time travel.
During Claire’s discussion with Father Anselm at the abbey where Claire tends to a deeply traumatized and suicidal Jamie in the wake of his victimization by Black Jack Randall, two critical questions from the book do not make it to the screen. In Gabaldon’s Outlander, Claire confesses her sins, which admittedly are more mortal in the books than in the show up to that point. She asks the priest, first, “What have I done?”
She blames herself for the misery she has brought to both her husbands, Frank in the 1940s and Jamie in the 1740s. It’s as if she believes she were so powerful to overcome either her greater love for Jamie than for Frank when faced with the free choice, provided by Jamie, of whether to return to Frank or stay in Jamie’s time, or to overcome Captain Black Jack Randall’s will to save Jamie from the gallows temporarily only so he could have his way with and break him.
But she didn’t cause Jamie to be caught by the redcoats, to be set on the run from them, though she and Murtagh searched far and wide for him, or to be captured again, tried, and sentenced to hang. To save his family, Jamie chose to help the Watch attempt to rob a neighboring clan, which set these events in motion.
Then again, it was fate that made Horrocks reappear at Lallybroch after learning of Jamie’s outlaw status when the Mackenzies brought Jamie to meet him to see if there was a way to prove his innocence. The same Horrocks then extorted Jamie to keep silent, leading to his murder and McQuarrie’s need for another rider to join him on the raid once Horrocks became unavailable. Oh, how they try.
However, Claire also confesses to two murders she commits in the books that she does not commit in the show. No doubt, this difference led the showrunner, producers, and writers to believe that the Father Anselm conversation was less critical than it really is. The second question contradicts the basis I’m supposing for that decision to omit both questions.
“What should I do?” Claire next asks Father Anselm in the novel Outlander. He goes off to ponder her dilemma and restarts the conversation later.
With both questions, the answer is the same. In effect, be true to yourself, your goodness and good intentions. Why? Because you did what you had to do to survive (what have I done?), and there is no way to know what impact you will have (what should I do?). In other words, there is no reason to believe that you are as powerful to effect great change or alter personal events in history as you may suspect or hope you are. In fact, as Season 2 illustrates, even your best efforts tend to make little difference on the grand scale of historic battles won and lost.
In traveling through time, Claire, like her daughter Brianna, has only the power to exist in the presence of her fellow human beings and to influence the lives of those with whom she comes into direct contact, attempts to heal, saves from death, cares for, looks after, and loves with all her soul. Beyond these (not small things), fate, accident, serendipity, synchronicity, coincidence, God, and/or other mysterious, external forces have the ultimate say in how things eventually end up.
Since this is fiction, and suspenseful drama is a required component to hold reader and viewer interest, the magic of fateful convergences and divergences among key characters and the failures of major protagonists are simply par for the course. The audience suspends disbelief for the sake of the ride.
So, although it’s easy to blame Jamie and his accomplice, Young Ian, for the horrible turn Roger’s fate has taken, or to blame Lizzie for acting foolishly in her fear and telling Jamie that Roger was the man who violated Brianna, or to blame Brianna for not telling her maid, Lizzie, what really happened and who was involved, or to blame Brianna for coming back through the stones in the first place, leading to all this damage–whose fault is it really?
Claire’s, of course.
She’s the one who came back in Season 1 to collect the forget-me-nots at Craigh na Dun, which led to her accidental trip back in time, which led to the rest. But again, it was accidental, right? Weel . . . mebbe. . . . It is what she tells Geillis during their witch trial in one of the best episodes of the series, ep111, “The Devil’s Mark.”
But in a later example, how can Brianna’s encounter with Laoghaire on her way to the Colonies be seen as accidental? As nasty as Laoghaire can be, I’m hard pressed to blame her for thinking that the Frasers sent Brianna to mock her, or even that Brianna is a witch like her mother Claire. The lass does boneheadedly declare to Laoghaire of all people that she knows there will be a fire at Fraser’s Ridge.
By notable contrast, Claire’s return to Jamie after 20 years in the 20th century was intentional, greatly inspired by Brianna’s selfless encouragement of her mother’s return to the love of her life, and deftly enabled by Roger’s research and sharing his findings about Jamie. Did Claire’s return make Brianna’s trip intentional? Or, did Brianna do that? Or, was it all inevitable? Like everything else?
Will Jamie and Claire die in the fire on Fraser’s Ridge no matter what anyone’s powers of time travel, brute strength, historical/future knowledge, keen insight, doctor’s skill, historian’s judgment, fire fighting, or deep love may be? Who really controls fate? In fiction’s case, the author of it, of course!
I’m reminded of the film Charlie Wilson’s War, in which Philip Seymour Hoffman’s CIA character tries early and then succeeds later in telling Charlie the story of the Zen master and the little boy. The lesson is, What may seem like tragedy when a misfortune occurs may be a good thing, and what may seem like victory may be a bad thing—in the long run.
If Claire had never accidentally gone back through time, we would not have the benefit of witnessing the extraordinary love and adventures of her and her eighteenth-century husband Jamie. Less intuitively, if Jamie had not been raped by Black Jack Randall, he would not have had the unique, rather comforting insight to share with his nephew, Young Ian, also victimized sexually, or with his daughter, Brianna, also raped not long after arriving in the past.
On the cusp of major actions, in the wake of fresh tragedy, misfortune, misunderstanding, brutality, and Brianna’s singular wrath and stubbornness, coupled with Jamie and Young Ian’s guilt–what should the Frasers’ goals now be?
With all they know, or think they know, all they feel, and all the don’t know or feel, it’s really hard to say. What will happen to them and their children and their children’s children in the end? While we progress through the middle of the series in its adaptation from book to screen, and while fully versed readers await Diana Gabaldon’s completion of the book series (she’s finishing up book nine and says there will be a tenth), we just have to wait and see.
Maybe I shouldn’t read others’ reviews of a book before I write my own. Having read one extremely negative review of a book I rather loved has me on the defensive, coiled to spring with rebuttal fangs. Why did I read the review in the first place?
It started by looking at any reviews and then by noticing the number of stars in each review’s rating on Goodreads.com. From there, from seeing only one star on the review, it was a blend of intrigued indignation, morbid curiosity, and that creeping doubt of my own sound judgment as a reader that induced me to “read more.” I asked myself what I missed and thought maybe this reader could tell me.
O, ye of significant reading experience, intuitive literary thinking, English literature teacher training and three years’ teaching experience, studious involvement in a classics book club, a writer’s view of writing, and reasonable intelligence and good taste, how little faith you have!
No, I don’t know everything and never thought I did, but knowledge is different from evaluation, discernment, analysis. Credentials don’t guarantee the ability to look with an open mind, but I brought both to this reading experience. I followed an intelligent woman’s, a friend’s, passionate recommendation to read East of Eden by John Steinbeck.
Having read it more than a few years after that recommendation, I am so far from regret, it is hard to fathom any literary soul hating this book. And yet such people exist. Then again, they exist for all great, good, or popular books. That is not my concern. All I can say is I am glad that the reviewer I mentioned did not have the power to keep East of Eden, or any other beloved books, from me.
East of Eden is not my favorite book. I have enjoyed some books more than Steinbeck’s, even this year, novels such as Howards End by E. M. Forster and Tess of the d’Urbervilles by Thomas Hardy. But East of Eden is a very good book. Wait a minute. Am I tamping down my fervor because it’s uncouth to be enthusiastic about literature? Am I curbing my enthusiasm for the sake of appearances? Am I modulating my response because not all books can be “the best”? In a word, yes. I’m putting on my professional, objective, scholarly hat to prevent myself from looking ridiculous with glee. I’m judging a book for the public’s benefit by direct assessment and by comparing it with other books I’ve read.
On one hand, there is this empathy for the author, being a writer myself, that turns me away from harsh criticism. On the other hand, I feel the responsibility of a writer for the public, even my small cadre of readers, to be as objective as possible. But what it comes down to is that I really did like the book; I cannot force that view into objectivity. And what’s so bad about passionate love for a book or for an author’s writing, anyway? Well, one might argue, love is blinding. We cannot see the real truth of a book’s merit once we fall in love with it. This is the dilemma of subjectivity. But let’s start with the objective lens.
Premise and Opening
A book about families, about people and their relationships to each other and to their land, era, and wider society, it is not just a novel, not a work of pure invention; it’s also a memoir of John Steinbeck’s family history. The narrative is based on real people if not entirely true events or details, and the narrator places himself in that context as the son of Ernest and Olive Steinbeck of Salinas, California.
The story begins with the place, the Salinas Valley. Steinbeck takes his time setting the scene and presenting in brief the region’s history before introducing any characters. This exposition is gradual but interesting, logically ordered and beautifully rendered. It’s an opening that invites the reader to settle in for an epic by making the surroundings visible and cozily American. Yet, some of the description of the hardships inherent in trying to farm the Salinas Valley reminds the reader of Grapes of Wrath‘s depiction of Dust Bowl Oklahoma in the 1930s.
Summary and Genre
The story involves the lives of these people from the 1860s until the end of World War I. The Hamiltons, emigrating from Ireland, are Steinbeck’s ilk. He introduces them with the memoirist’s caveats of partial memory and reliance on hearsay and imagination for a full picture. In the next chapter, there is no caveat, and presentation of the Trask family reads at first like pure fiction. Moving to California from Connecticut, the Trasks serve as the focus of the author’s allegorical exploration of humanity through the lens of the Genesis story of Cain and Abel.
Genre sets a reader’s expectations of a book’s characteristics: A novel should have a good plot, and a memoir should be true to the writer’s life and emotions. One could argue that both should have good plots and human truths. As a novel, a memoir, and a genre bender, East of Eden accomplishes both ends. Switching between families throughout, the book starts with Hamilton and ends with Trask. While not formulaic or tidily paced, the plot of East of Eden follows the life story of the narrator’s grandfather Samuel Hamilton and his family, as well as three generations in the family of his grandfather’s neighbor and friend, Adam Trask.
Point of View and Characters
Steinbeck maintains the occasional sharing of a personal viewpoint on the Hamiltons and eventually inserts first-person voice into parts of the Trasks’ story. These latter characters all receive space in which to express themselves, through third-person omniscient point of view and the free indirect style of stating a character’s thoughts as straight narration, instead of using italics or quotes.
On the Trask side, there are three archetypal “C” characters, and three archetypal “A” characters, and yet, the author draws them all uniquely. Cathy is one fascinating specimen. Adam is almost as enigmatic. Charles, his brother, and Cal, his son, provide flickers of the wicked streak that Cathy fully embodies. Adam, his son Aron, and Abra, Aron’s girlfriend, symbolize sweetness, goodness, and beauty, and also the illusions that accompany the good soul’s initial experience of the world.
Employing memoir but leaning toward fiction, the book showcases Steinbeck’s skill with invention and description, even of characters. In one chapter, he provides a signal that he is imagining Cathy a certain way and then proceeds to develop intimate anatomical and physiological details of her pregnancy that no one who would actually ever speak about it really knew or observed.
That section starts, “I’ve built the image in my mind of Cathy, sitting quietly, waiting for her pregnancy to be over, living on a farm she did not like, with a man (Adam) she did not love.” These bare foundational facts prove true to the story’s outcomes, but as with most memoirs, the specifics of the story are subject to faulty memory, incomplete records, insufficient research because dead people can’t answer questions, and so on.
So how can we trust any character details in a memoir-novel? At bottom, we really can’t. We have to treat all aspects equally—those not observable by visitors to west central California or witnessed by current or former residents in the past. That is, we must treat those details as almost fully invented. It’s the only “safe” approach to maintain suspension of disbelief where needed and sustain basic belief in the author’s credibility generally.
The experienced reader of classic fiction, nonfiction, memoir, and other forms is more likely to understand that the narrator is a character in the story, too, a persona being drawn, just like other characters. None are trustworthy; all operate from their own motives and agendas with imperfect humanity. I’ll get into flaws in Steinbeck’s narration later on. Back to characters for now.
Then, there’s Lee. The most compelling and unexpected character, his personality and initiative receive free rein with Adam as his master and, later, his non-romantic family partner. An educated, well-spoken Chinese immigrant, Lee’s Pidgin-speaking habits for the public’s benefit he drops not long into the story. Lee is the glue that holds the Trask family together, and he becomes the surrogate mother figure to Adam’s twin boys.
In connecting Sam Hamilton’s and Adam Trask’s world views, Lee presents the book’s central theme of the importance of recognizing one’s free will when the path seems as predestined as a Biblical story. Some themes, like this one, announce themselves overtly while others percolate more subtly within the story.
Between Chinese labor camps, soldiering to control Indians on the western frontier, World War I, the stubborn poverty of the Hamiltons, and the accursed riches of the Trasks, these characters all experience degrees of great hardship, family tragedy, and personal struggles with their identities, their moral fiber, and the temperamental nature of love.
Steinbeck focuses on portraying their lives and thoughts without judging them, and yet he pulls no punches in revealing the follies that keep the Hamiltons poor or in fleshing out characters’ weaknesses as much as their strengths. The peculiar Hamiltons are depicted ultimately as beaten down by life, and in emphasizing the Trasks, also experienced in tragedy, Steinbeck urges the reader to invest in their hopes and dreams.
Plot and Structure
Steinbeck could have written this book as a series of vignettes or short stories, but he connects the stories end to end and across the text, tying them back to place or theme or his personal experience growing up among many of these characters. Presenting a solid chronology of family development and activity, the author uses no fancy flashbacks or flashes forward in time.
The first half of the book tells the stories of the first generations and their impacts on the book’s central characters. Charles and Adam Trask grow up as very different people receiving love unequally from their brusque, military father Cyrus in rural Connecticut. They are half brothers, each losing his mother before his maturity. Adam is sent to the army without wanting to go, but Charles is kept at home despite wanting to fight.
They eventually inherit an unexpected sum from their father. While working their childhood farm, Adam struggles to come to terms with life after the military and the implications of the inheritance, but Charles moves deliberately forward without fully grasping his character and purpose. The second half of the book follows Adam to the west coast.
Samuel and Liza Hamilton are the maternal grandparents of the narrator, and the book explores their large family’s relationships and how they cope differently with conditions of poverty on a farm in the Salinas Valley of California. The Hamiltons have no fewer than nine children (in rough age order)—Lizzie, George, Mollie, Will, Olive, Tom, Dessie, Una, and the youngest, Joe.
A few of them die young after suffering physical and mental anguish in their adult lives, and the death of a favorite permanently breaks another family member’s heart, taking some of his spirit away. “The Hamiltons were strange, high-strung people, and some of them were tuned too high and they snapped. This happens often in the world,” Steinbeck tells us, almost too obviously. Samuel is their story’s focus.
Steinbeck uses his ink rather wisely, creating a lengthy saga that meanders and sometimes drags with anecdotes but never strays off point, even in slower parts, because place and moment are pillars of the novel. He takes his time to develop a home for the story to live in, to grow in, to breathe in. This approach creates a book for the reader to invest in, and the returns are substantial, numerous, varied, and beautiful.
Central World and Theme
The contextual tapestry emerges with grace, setting the background for subsequent insight on events and characters. Featured through the narrative are things like the advent of the automobile, farming practices, brothels, the military draft, the nature of small-town life, and WWI attitudes toward local Germans. Religious themes are grounded in human realism, which elevates religious insight to the level of Biblical awe like the relief of the Gabilan Mountains and Santa Lucias rising on either side of the valley.
East of Eden is a story about legacy and its rejection, about differences confronted and either conquered or reinforced, about the messiness of life and the forgiveness of love. It is large in scope and detailed in development. The signature word of the novel, the Hebrew translation of a key passage from Genesis, is “Timshel,” which means “Thou mayest.” It says the way is open, you are free, and you have God’s blessing. Lee offers this as a beacon of hope in the lives of Samuel and Adam, as well as in his own.
Cleverly couching this hope in the hearts of non-religious characters, Steinbeck weaves a thread of evolving personal philosophies through his portrayal of the everyday joys and sorrows in the lives of two families. A brewing transcendence permeates the pages even while dark tragedies play out and loom on the horizon. The lasting impression speaks of the human soul’s capacity to expand, even or perhaps most, in moments of its greatest pain.
Peers in Literature
East of Eden has earned its place in American literature as a modern classic. Of the Steinbeck works I’ve read, it is better constructed and less pedantic than The Grapes of Wrath, grander in scale than Of Mice and Men, and far less depressing than The Red Pony. The tone is consistently ponderous but also factually documentary, though at times pretentious. The characters offer many different ways to produce a reader’s smile. The style reminds me of other great classics and some of my favorite nonfiction writers, including Annie Dillard.
As American literature, Steinbeck’s East of Eden is smoother than Hemingway and Twain, more accessible than Faulkner, and less heady than Fitzgerald. Steinbeck’s epic reads like a classy but comfortable pair of jeans—snug, flexible, quintessentially American, yet totally individual. Its beauty, relevance, and simmering intensity remind me of another beloved work, Thornton Wilder’s play Our Town, for which I played the narrator in high school theatre.
Flaws in Storytelling
This brings me to flaws in the narrative perspective, which are somewhat puzzling in origin and made me wonder if they were intentional, but to what purpose I couldn’t tell. Right away, in the third paragraph of the book, using first-person voice, Steinbeck describes the pleasing nature of one mountain range and the “unfriendly” character of another, to him as a child. But then, in stating he loved the first and dreaded the second, he declares, “Where I ever got such an idea I cannot say.”
Well, he just said it, didn’t he? The Santa Lucias were “brooding” while the Gabilans offered “a kind of invitation.” What’s to solve? This apparent lack of awareness of the thread of his own narration is confusing, especially since, after claiming he can’t say where he got this idea, he goes to the trouble of conjecturing about it further. Unfortunately, such passages inevitably raise concern if not doubt in the reader’s mind about the author’s clarity of thinking or level of intelligence.
There are similar examples throughout the book. These suggest to me that either his editors were too timid in their suggested changes for improvement, weren’t intelligent enough to notice the flaws in logic or sense, or tried hard to impose their wisdom on an intractable Steinbeckian will.
The example of the third paragraph’s mountain range comparison could be seen as a symbol of Steinbeck’s black and white moral thinking represented elsewhere in the novel. Periodically, Steinbeck opens a chapter by exploring a truism or aphorism that applies to the times, the region, its people, or humanity. These serve to set the stage for subsequent events, placing them in his chosen context. Sometimes, the truisms don’t ring true in a human universal sense where intended, and in many of these philosophical passages of social comment, the author comes off as pedantic and pretentious.
Some spots could be read as facetious decrees or other rhetorical devices meant to demonstrate through logical formality, for instance, the impossibility for normal humans to avoid pain. Or, he could be speaking in the limited mindset of the characters he refers to next, but it seems unlikely when compared to other omniscient passages, and even less so when the reader reaches Chapter 34. See below.
Because of these features, if we give Steinbeck and his editors the benefit of the doubt, the use of narrative voice raises further questions about narrator perspective and identity. While imagining the people in the pool of his origins, does Steinbeck stray into magical thinking about himself as well? What magic, for instance, enables him to gain the impossible insights his narrator persona seems to possess?
Flaws in Thinking
One of the most striking examples of mediocre philosophy on Steinbeck’s part occurs in Chapter 34, which serves as the introduction of Part 4, the last in the book. Here he presents a treatise on the story of good versus evil in the space of a few pages that comprise the whole chapter. I examined the ideas at length and found some fundamental holes in the argument, but narratively, what’s worse is that this preface is easily forgotten because it proves at first only tangentially related to the next events and, later, insufficient to capture or effectively foreshadow the story’s outcomes.
In essence, Steinbeck argues, “We have only one story. . . . the never-ending contest in ourselves of good and evil.” While there is validity in the claim that this question is central to human existence, he exaggerates in saying it is alone in its centrality or even importance. It’s almost as if he means to impose the rules of fiction on everyday life, when most people’s lives, at least in America today, prove far less dramatic in contrasts. If anything, we’re droning along in a humdrum banality of digital vacuousness. Little did he know . . .
He finishes his treatise by saying virtue is stronger and ultimately more successful than vice. Sadly, this brands some of his key ideas as unseasoned and foolish. It may be his wish that virtue will win (most people want this), but how can we tell? If we while living cannot know the consequences for the evil-acting people of the world when they die or know completely what lies in the heart or actions of every human being—more good or more evil—what basis do we have for declaring virtue the winner? He takes it on faith.
Then, there’s the completely neglected question of happiness and the fact that a life of virtue does not guarantee it, whether in the process or in the end. As you can see, this chapter distracted me well.
Whether true, only ringing true, or missing the mark, many of the narrator’s reflections and efforts to understand people and their motivations do at least represent the spirited candor of one who earnestly reaches back without knowing exactly what he touches. The important thing, the entire book emanates to the reader, is to reach. Still, the distraction created by strange, confused, and confusing exposition cannot be ignored or dismissed. If not tangents in themselves, reading them encourages tangential thinking in the thoughtful reader, which needlessly detracts from the story.
Theme: A Closer Look (Spoilers ahead)
At the fulcrum of the saga, the revelation Lee experiences in studying the Book of Genesis delivers the concept of “Timshel,” or “Thou mayest,” with respect to 16 verses in the fourth chapter of Genesis and the supposed imperative or promise that man will rule over sin. “Timshel” reveals it as a choice man can either make or not, perhaps emphasizing that man has not only the power but also the responsibility, and he cannot deflect blame for his own ignorance, or its persistence, onto God’s unfulfilled promise.
With this difference in translation, the power of man is elevated to a divine level because he retains his choice no matter how much of whatever else is stripped away from him (Steinbeck Centennial Edition, Penguin Books, p. 301). The embrace of this truth among the men discussing it—Lee, Samuel, and Adam—sets the stage for the second half of the book. That half reenacts the Cain and Abel story in the next generation of brothers, Adam’s twin sons Cal and Aron.
Immediately in the first chapter of Part 3 (of 4), which introduces them as young boys, their fates are foreshadowed through the hunting of a rabbit. From there, the book intensifies its allegorical aura. I found the second half of the book more interesting and of heightened conflict, where the adults have already had their turn, and it is now up to the youth to make something of themselves. Experiencing the sorrows, dreams, and potential of these families through the first two parts of the book, the reader’s anticipation rises to see if the first generation can be redeemed, improved upon, and set at peace through the second.
Yet, the adults continue to grow and evolve through the rest of the story as well, especially Adam Trask. He experiences an awakening after his own personal heartbreak that renews his relationship with his sons and with Lee just as we are getting to know the twins, and his unpredictability adds tension and excitement to the unfolding story of his progeny. Even Lee reaches a crossroads as he is forced to decide where he ultimately belongs.
Meanwhile, Cathy’s life without Adam or her sons has its own color and curiosities, and, like her, Will Hamilton plays a key role in the lives of the Trasks in their highest-stake moments. Lee continues to serve as a soul guide of wise counsel while focusing his energies on maintaining the Trask household.
What do they learn in the end? What does Steinbeck finally have to tell us about these people and what they teach us about humanity? The first half could be interpreted as an echo of the Old Testament while the second half resonates with New Testament sensibilities. Old: Black and white morality, wrath of God, violence, Job (Samuel?). New: gray area, reserving judgment, mercy, forgiveness, more subtle movements of evil.
Above even allegory, though, the messages “I wish” and “I love” come through the story from Steinbeck’s commemorating heart, starting from sentence one of the book: “The Salinas Valley is in Northern California.” Adding to these waves of emotion, the second half and final chapters seem to beckon the reader to “Be the best version of yourself no matter what” and “Love and know yourself loved deeply always,” and some characters show potential to understand and to achieve.
However, just as the point was in reaching back to family and home for Steinbeck, the importance overall is in the journey where you fail but get up again to keep trying. Life guarantees no happy endings, but, above all, there is love. And we who are helped by such things as the epic of East of Eden to learn this, we are among the blessed.
Indulgent in detail, East of Eden respects its subjects and literary tradition. As a novel and a memoir, its resolution is fittingly incomplete as it emphasizes atmosphere and journey. Steinbeck has blended personal genealogy with updated mythology to create a story of contrasts and common ground. By turns idyllic and realistic, the characters leave indelible impressions that made me want to meet them in person. Of local color but rarely provincial, East of Eden portrays the intimacies of a specific region in turn-of-the-century California where universal themes bloom like deep blue lupines, fiery Indian paintbrush, radiant cream-colored poppies, and golden summer grasses.
My initial impulse with East of Eden was to shower praise and contradict the Steinbeck-hating reviewer. But note the strike-through marks and words added later in pink: “However, when, objectively, a well-organized, lyrically unfolding narrative replete with deliciousturns of phrase, methodical, lilting description, realistic,smooth, absorbing dialogue, well-integrated themes, and juicy, three-dimensional characters persists page after page, how can I not fall in loveadmire it? John Steinbeck’s East of Eden is that kind of book.”
Then, as I re-read several parts of chapters in the novel’s first half, I found myself back-pedalling to a less generous assessment that does indeed make a book that feels weighty and remarkable suddenly seem rather mundane.
I guess judging as a lay reader the value of a classic work of literature comes down to how well one understands what one has read and how much one enjoyed reading it. Granting that some of what I didn’t understand could be my own mind’s problem and some of it could be the author’s thinking or writing foibles, the fact remains that I did not understand some of Steinbeck’s ideas about moral philosophy. Those I did understand didn’t always ring true for me. This incomplete and disappointed understanding lessened my enjoyment noticeably.
I greatly enjoyed several sections and aspects of the book, and I closed it upon finishing with a general sense of satisfaction. However, I wasn’t reduced to tears, gasping in awe, mind-blown beyond reason, or enamored of anything in the book so much that I felt compelled to re-read it completely or immediately, or to shout from the rooftops about it. And there have been a handful of books in my life that did some of those things to me.
On reflection, East of Eden stands on a par with lots of other really good classics. What it doesn’t do is stand out as a magnificent product of masterful brilliance. Sure, in it are outstanding description, great sections and ideas and characters, and a respectable mark of the author’s thematic ambition. However, as a whole, East of Eden has plenty of flaws that diminish its value, if only slightly. The most serious I can identify is the unfortunate effect of perceiving that the author has tried too hard to mold a novel with memoir elements to fit a philosophical viewpoint, rather than allowing the reader to craft her own conclusions from a simpler presentation of the raw narrative materials. Leo Tolstoy did this even more overtly with politics in War and Peace, as I discussed in that review.
In determining a rating for East of Eden, I could give it 3 out of 5 stars based on the above. However, there are other important personal facts to consider: (1) I was rarely without interest in the narrative, (2) I felt comfortable and swept along on almost every page, (3) I never felt tempted to stop reading altogether, (4) I loved most of the writing, and (5) I genuinely wanted to know what happens to the characters in the end.
After having read and thought about it a while, I found that the highlights of description, dialogue, and characterization, as well as some of the memoir traits of the book, added to my level of enjoyment and positive feeling about the book. Therefore, I cannot in good conscience give the book less than a 4. It’s just not a 4.7; it’s more like a 4.3. All things considered, even as long as it is, East of Eden is well worth reading.
Who This Book Is (and Is Not) For
If you like Steinbeck, you’ll really like East of Eden. It is praised far and wide as his ultimate literary achievement. If you like American literature, chances are good you’ll like this book. If you enjoy looking closely into the emotional lives of families, and aren’t afraid of sad outcomes or open-ended paths, this book might just be for you. If you’re a descriptive writer and love the English language, I recommend sampling at least the beginnings of Eden’s many vivid chapters.
If not, if you have hang-ups about Steinbeck, American literature, intelligent prose, flawed narration, emotional insight, or the notion of a classic, move on to the next book on your list. If you prefer high-concept science fiction or fast-paced mystery, fantasy, action-adventure, fan-fiction, or popular romance to human-centric realism and religious and philosophical inquiry, you probably won’t appreciate East of Eden.
If, on the other hand, you enjoy stories about turn-of-the-twentieth-century America or rural California or the psychological dynamics of archetypal characters in a highly particular setting and situation, this book is worth your while. If you’re keenly interested in studying, or witnessing characters grapple with, the nature of good and evil and are fascinated by the potential of humans both to rise to divine levels and to sink into being hellions on Earth, you might regret not adding East of Eden to that mix.
Just balance out your Steinbeck with a little Nietzsche or Sartre, and maybe some Capote, when you’re done. The way is open, and you are free. Timshel.
As for me, did my reading of that negative review improve or worsen mine? You know, it just may have helped me strike a better balance. So, thanks, Steinbeck hater! You made me think more carefully, see more clearly, and justify my love for Steinbeck’s many gifts.
If you enjoyed this post, you may also like some of these book and TV reviews:
I’m not doin’ so hot. In fact, I’m not doing much at all. The counter on my NaNoWriMo widget to the right on your screen may not say it all, but I think it does signal a departure of some kind. One week of novel writing to go, and I stopped writing almost the day I began, seven days into the month. Instead, when I attended write-ins, I wrote some memoir, did some journal writing, took notes toward a book review, and started my next major blog post draft about Argyll.
The National Novel Writing Month program, this event, continues to attract enthusiastic veteran participants: the imperative to write a novel, a story, a fictional narrative, 50,000 words of it in 30 days. Year after year, my friends dive in and sprint those fingers into victory. I, too, would run the race to the finish, understanding that everyone’s end point is as different as each story premise. But sometimes I wish we could just sit together and talk without working on a writing project. (Currently, my only nearby friends are writing friends.)
I have never finished a NaNoWriMo novel since I began participating in 2011. While that’s not unusual for participants, in October of this year, preparing for the mad dash, I told myself that this would be a good personal goal to pursue—to finish a story at last.
But maybe I’m discovering a different kind of finishing. I had almost no desire to participate this year, as much as I tried to brainstorm, read some previous years’ pep talks, and show up for our region’s kick-off and subsequent write-ins. I would say to myself and a select few others a line that was some variation of “I’m just not feelin’ it.” But I wasn’t really trying all that hard to feel it, either.
So, what’s going on? Am I bored with National Novel Writing Month? Perhaps. Was it a nice run while it lasted? I suppose. Am I just not made for novel writing? Quite possible. I do prefer writing essays and poetry most of the time. I also prefer reading novels to writing them. I finished another long book not on the classics book club reading list while also reading for the club. I thoroughly enjoyed John Steinbeck’s East of Eden. I also prefer facilitating, helping, and teaching others about writing over writing myself, but I haven’t been doing much more than the usual online tutoring in the way of teaching or guiding.
Some of that has to do with my wavering health this fall, some with my focus on the dog and my blog.
Health-wise, I went from limiting neck and back problems to exhausting abdominal pain from a medical procedure to annoying cold and sinus infection to worrisome gut destruction from the antibiotics. I think I might just be coming out of that now–maybe. I was able to enjoy Thanksgiving victuals but not much of the atmosphere and company that go with the food. My mother had to come over and help us clean to prepare for hosting Thanksgiving, which we do every year. With how I felt the day before the day, I was seriously considering cancelling or postponing. But in my weakened state, I had little strength to protest. We’d already bought the turkey and started thawing it. On with the show.
One thing I’ve noticed: When we think we’re getting better as an event comes into play, sometimes, we’re just rallying, rising to the occasion only to collapse all the more afterwards when our body reminds us we’re sick. That happened to my husband at the company Thanksgiving dinner the week before, and to me next.
So that’s the health side of retreat from NaNoWriMo. But what about the genuine disinterest and alternative priorities side?
Yes, those are real.
Priority: dog training. I took Thanksgiving week off from tutoring, but I threw myself off the couch and into the car for the dog’s agility class on Black Friday. I had not anticipated sleeping for so long that afternoon, having already slept in quite late to begin with. My husband was capitalizing on a Black Friday deal while I napped with the dog, and he had time only to shower upon his return. It wasn’t until 10 minutes before time to hit the road that he called to me.
The intervention was a word of awakening: Get up; it’s time to go. I looked at the clock, and it was literally the minute we should have been driving away, but I wasn’t dressed, hadn’t taken medication recently, and didn’t have a shower, and, oh my god, do I have to go? I could have slept through the evening and probably overnight.
Still, we went, and since hubby hasn’t been attending class, I was somehow able to be the handler, running Ethan through the training exercises at class. I had to break for the toilet only once and drank lots of Gatorade in between turns. My trainer reminded me to increase my probiotic intake as well, which I did. This was all happening in the transition from one antibiotic, Amoxicillin, to another, Cipro. I hoped the new one wouldn’t utterly obliterate my digestive tract, too. So far, it has been better, but stomach upset remains a risk, and I’m just feeling run down. And now we’re back to talking about sickness again.
The agility arena is a 35-minute drive eastward from our house, and class takes an hour and a half. No small investment of time, energy, and endurance of road bumps on an upset stomach. And the poor dog hasn’t had much exercise lately either. I haven’t yet gotten around to hiring a dog walker or sending him to periodic doggy day care visits. We had been going to the dog park rather frequently, but now it’s raining and still too cold for me to be willing to venture out while on the mend. That means running him inside the house or walking him around the neighborhood. With my husband back to work and night falling fast these days, it’s up to me.
I tried walking around the block yesterday with my boys, and although I made it home, the second half of the walk was rough on the tummy and a bit slower than the first. So despite feeling better today, I was reluctant to send myself into that zone again. Instead, I’m writing this, and the dog is getting into trouble, chewing on things he shouldn’t in his boredom. I’ve already run him up and down the stairs and across the 1st floor rooms for treats today and played tug of war with him a few minutes ago, but he needs an actual walk, too. He typically won’t do his solid business except on a walk, until he can’t hold it any longer and is forced to go in the yard.
Having a “soft” tempered, or sensitive, dog can be challenging. Even though he’s perfectly healthy and quite athletic otherwise, he has persnickety quirks about, among others, walking on wet ground and soiling his territory, so he doesn’t make deviations from the active routine a simple matter. Thankfully, his fearfulness has decreased dramatically over the past several months, and he’s actually comfortable receiving affection now. No small feats!
Priority: blog. But the dog takes up some time, and so does the blog. These are choices I have made, investments of time I have committed to. If I were gainfully employed part-time (tutoring is a fraction of that), my schedule could force me to make the time for things like NaNoWriMo, but my will and preferences wouldn’t stop resisting.
The truth is I’ve had misgivings about novel writing ever since I started to try it. And those misgivings feel like more than the typical doubt and fear of writer’s block or imposter syndrome. I just don’t like writing stories as much as my peers do. I prefer writing poems and essays. I often prefer reading nonfiction to reading novels. But it’s also true that novel writing is hard, and it doesn’t take much to deter non-devotees. The project is a larger undertaking with greater complexity than most poems or essays.
The spirit of NaNoWriMo is all about “writing with reckless abandon.” I’ve seen glimpses of myself doing this in previous Novembers, but I think it would take more than a month-long word sprint for me to embrace the spirit fully. And maybe I just don’t have that “more,” whatever it is. Or, maybe I’ll be more interested next year.
I hadn’t written much for a while leading up to November, and I didn’t really miss it. Writing is part of who I am, but it’s far from the whole picture, and my hesitations extend to making a career focused on writing. As frustrating as the tutoring can be at times, it’s currently one of only a few ways I can be an educator. My blog is another. What I am missing is the social interaction and speaking and energy of face-to-face teaching.
So, once healthy, my life could use further balancing out, but we all lose our balance sometimes. It may be time for a new adventure, a new chapter, a new focus, or a renewed one. I just hope my friends and I can make peace with whatever direction my relationship to NaNoWriMo ends up taking.
And to all those still working hard and happily on their novels this month, press on.
After a few weeks’ rest, massages, and chiropractic adjustment, I recovered from a spinal arthritis flare-up in early September. Despite the pain, my strenuous photographic efforts to capture speedy, high-flying objects at the Cleveland National Air Show paid off with a post of my best shots from the day.
In early October, my husband and I took a refreshing vacation to California, visiting my brother’s family, some wine and hard cider makers, Calaveras Big Trees State Park, and, for the first time, Yosemite National Park. I fell ill during my last trip out there in April 2015, but I made it through this one and the rest of October virus free. Health and sense of mission restored, I’m on to the second half of this series.
In text, maps, and photos, Part 1 started with how the Outlander book and TV series inspired and triggered our Argyll adventure; the first post then showcased our dynamic drive toward the Argyll coast. Part 2 featured highlights of our first stops upon reaching the sea: Crinan Canal, the Paps of Jura, and Kilmory Knap Chapel.
The Outlander Season 4 premiere starting November 4th at 8pm EST on STARZ brings long-awaited relief from Droughtlander and takes the saga into the New World. While I’m eager to follow Jamie and Claire on the next phase of their on-screen adventures, my own travel in Scotland still calls me back. Scotland is, after all, the seed of Diana Gabaldon’s wildly popular Outlander book series phenomenon, which last month took the number 2 slot of the Great American Read‘s top novels.
Venturing farther inland for Part 3, this post shares some of my most cherished moments from our long day in Argyll with Àdhamh Ó Broin, Scottish Gaelic Language Consultant for Diana Gabaldon’s Outlander books and their STARZ TV adaptation.
Late Morning in Mid Argyll
We had taken East Loch Sween Road into Kilmory, drove south to Kilmory Knap Chapel, and returned on the same path. It was a single-track road, known by road management officials as C42. A Scottish government guide explains that “C-roads, like B-roads, are minor, local routes but are not signposted or shown on maps.” However, OpenStreetMap.org was my source for both names of the road because it’s awesome. Score one against the web of Old World secrets.
Road C42 becomes Achnamara Road toward Barnluasgan, where we tracked back to the southwest on B8025 and soon reached our destination. Kilmory Oib township ruins are the moss-eaten traces of a settlement abandoned in the 19th century. Online satellite maps, even OpenStreetMap.org, indicate no name for the site, though a zoomed-in satellite view on Google Maps offers such age-old markers as a low, road-side fence and two discernible standing stones. It seems you can find the settlement itself only by knowing its name and location beforehand. So much for blasting through Scotland’s secrets.
Of course, we had a secret weapon. Our native Scottish guide Àdhamh brought his insider’s knowledge to our discovery of Kilmory Oib. After reading the placards at the clearing’s opening, I then researched further to inform the visit.
What’s left of Kilmory Oib lies within North Knapdale Forest, planted 100 years ago in the heart of North Knapdale. Most of the area is managed by Forestry Commission Scotland. On the ground, two lochs and a bed and breakfast neighbor the former township: Loch Barnluasgan to the northeast where the Knapdale Scottish Beaver Trial successfully reintroduced beavers to the area, Loch Coille-Bharr to the east, and the White Rock Bed & Breakfast to the north-northwest. Kilmory Oib is closest to Loch Coille-Bharr, but Loch Sween and the Sound of Jura are also not far away.
From the parking lot, we walked south up a dirt- and grass-covered path over the modest grade of a hill. At our feet I pointed out a large black beetle scurrying in the direction we headed. Like a child discovering nature for the first time, Àdhamh stopped to inspect it, as if he were stopping to smell the flowers. A true nature lover.
Portion of placard at the Kilmory Oib site, courtesy of the Dalriada Project
The path opened onto a clearing in the forest bathed in the rising sun. An early autumn, late morning light in the northern half of the Northern Hemisphere, its brightness shone high enough to illuminate and low enough to dazzle. The sun’s position in the clear sky made a pleasing contrast for photos, and it gave this Ohioan the impression of an earlier hour than it was. A peaceful scene unfolded when we met the clearing strewn with ancient and modern relics.
After my extensive map research for the trip and before we arrived on site, I had never seen a Scottish or Gaelic place name quite like “Oib.” Even Scottish people will pronounce names slightly differently across regions and time, but some guidelines assist the non-native Gaelic speaker. The consonant is simple: “b” here is pronounced like “p.” The vowel in “Oib” is something either like “up” but with a slightly rounded vowel into the “o” in “hop,” or “oip” as in “voip” but with a bit of a slide toward the long “i” sound in “hi.” In sum, close to “Op” or “Ipe” in English.
The Forestry Commission explains the meaning: “Usually referred to simply as Kilmory, the township is part of the estate known as Oib, or Oab, meaning bay or inlet in Gaelic” (Source: “Kilmory Oib,” Forestry Commission Scotland (current owner); contents menu includes links to information about a dozen other historic townships). The closest water body is Loch Coille-Bharr, neither bay nor inlet, but Scotland can be such a moist place, I suppose it matters little. A canal, river, burn, or sea, and precipitation, are frequent encounters. See my discussion on the variable labeling of place names in the sections “Dividing a Nation” and “Notes on Area Names” of the post “An Outlander Tourist in Scotland, Part 3.”
In 2016, the ground brushed with dew and waterlogged besides, its dense green things slowly swallowed and partly camouflaged many of the decrepit stone structures in the morning sun. Some shapes from the low piles of flat stones suggested old livestock pens, now carpeted with moss. Other forms announced cottage or barn walls, spattered with lichens. Ferns and bracken, a russet brethren showing fern its future, rounded out the signs of growth. The layers of life blanket these landmarks of bygone people and preserve the dark, damp earth underneath.
The Campbell clan owned Kilmory in the 1800s, but due to bankruptcy, ownership passed from Neil Campbell to Neil Malcolm of Poltalloch in 1785. Forestry Commission Scotland is the current owner (“Kilmory Oib”). During our visit, only two other visitors walked nearby and were on their way out when we arrived, but more than plant and fungal life stirred on the site. As it scooched slowly across the jagged stone surface atop a wall close to the trail, a little curl of motion attracted our attention. Again our guide picked up and examined the creature—a fuzzy grey-blue caterpillar with thin white striping and russet-orange bands across the stripes. It wore its own clan’s tartan. With visible signs of fertile land over the buried strata of past farming and fishing communities, could the insect’s glossy wings emerge to echo the plaid? And would it be Campbell, Malcolm or just Clan Butterfly?
Do you know this species? The caterpillar, not the hand. That’s Àdhamh’s.
Across the grounds, enclosed on one side by a crest of evergreens, some of the narrower end walls of the dwellings remain intact to the apex, like a peppering of stone arrows pointing skyward. They are evidence of the roofs’ gable style of only two slopes, a Dalriadian feature from 18th-century architecture of the southwest Highlands (“The Deserted Townships of Kilmory Oib & Arichonan and Kilmory Mill,” p. 6). Although similar sheltering can be supposed across this collection of buildings, the dearth of surviving walls and roofs leaves mysterious precisely how the structures must have appeared when last they were whole.
Now, one large tree that appeared to be in the cypress family twists its way up through the center of a building space, snug against the west-side escarpment. A fruit tree, too, sidles up to a smaller jagged wall remnant on the township’s opposite end.
Àdhamh asked me if he could have copies of my snapshots for a story about the site. I was happy to oblige and, from that point, diligently recorded the scene.
Before leaving, Àdhamh and I became photo subjects for my husband. Leaning on either side of an ancient cross slab (standing stone with a Christian cross on it) next to a water well filled to the ground surface, we struck a handful of cheeky poses.
It wasn’t the Colosseum, nothing so imposing as Linlithgow Palace or other crumbling Scottish castles. Instead, it was an intimate look at the shadows cast by a deserted set of humble communities. Kilmory Oib is an example of not-uncommon displacement from a not-so-distant Scottish past. It is only one of thousands of places where Scottish tenants were forced out by Scottish landowners, their own clan chiefs, or left from threat of clearance when they had no land rights, funds, or legal recourse. These Highland Clearances occurred over an extended period, lasting from after the final failed Jacobite Rising of 1745 at Culloden Battlefield until well into the 19th century.
To varying degrees for about 100 years, Scottish landlords evicted their tenants, whose families had farmed or fished there for centuries, to make room for more economical sheep farming. Known as infamous by someand controversial by others, the Clearances helped destroy clan culture, shrink the rural population of Scots in the Highlands and Islands, and push them into the Lowlands, out to the coast, or, if they could afford it, out of Scotland altogether. Today, land rights, property ownership, resource management, and conservation remain salient issues in Scotland, especially in rural areas.
Although the exact reasons and timing for Kilmory Oib’s end are uncertain, recent excavation and study of the site have shed some light on the context.
The Kilmory Oib settlement may have been abandoned “not long after the [nearby] Arichonan clearance . . . . [, which] took place in 1848 [as] part of the reorganisation of the estates owned by the Malcolms of Poltalloch, the Oib Estate purchased by them in 1798. The active role played by . . . surrounding settlements, including Kilmory, in the disturbances that accompanied the Arichonan clearance, suggest that this opposition was triggered by the threat of a wider clearance programme in North Knapdale” (Source: conclusions section of The Dalriada Project’s“Kilmory Oib, North Knapdale: Data Structure Report,”Roderick Regan, 2008, pp. 11-12, Kilmartin House Museum).
More about the former township’s particular story can also be found at Forestry Commission Scotland’s page dedicated to the site. Tucked away without a landmark on the road nearby, like many long-abandoned settlements, the modesty of Kilmory Oib belies its complex, and partly ancient, history in Argyll.
Reflecting on our visit stirred my foreigner’s sense of intrigue at a sight so rare in the U.S.: overgrown ruins made of stone. We, too, have ghost towns and run-down urban neighborhoods, but the American city version means exposed rebar, toppled concrete, rusted steel, and broken asphalt. Besides the obvious uniqueness of castle ruins, rural Scotland’s fragments are usually different. The age of Kilmory Oib and its quiet country setting add an irresistible pastoral romanticism to my view of its loss.
But what really is the ruin of a community, a nation, of a dream, an idea, a belief? While the result of misfortune, remnants cultivate a fortitude in shared memory, the roots of a people’s hope for a better future, a way through the challenges that tempt us greatly to give up. Something survives on which to build again. Without those seeds, a glimpse of real alternatives, we capitulate easily.
Without seeing ruins for the living past they represent, our sense of history is stunted along with our capacity for empathy. Our souls are diminished by the very erasure of signs of endings from the past. Without a tangible record, we may doubt, misremember, and completely forget historic events. It may follow, then, that preservation of all sorts of ruins help keep willing hearts awake to see, understand, and consider the needs of others as we prioritize peace and justice alike.
By marking our losses, ruins call us to create a more reasonable and compassionate world. “To all those we have lost . . .” toasts Claire Fraser with a dram of whisky in Outlander STARZ episode 304, “Of Lost Things.”
Loch-side lunch in Tayvallich
Cutting across mid-Argyll, the Crinan Canal serves as northern border to Knapdale, Tayvallich’s surrounding home, and divides Kintyre Peninsula from the mainland. The canal connects salty Loch Fyne to the Sound of Jura, and Tayvallich lies just south of these intersections, near the middle of the peninsula. See lower left on map below.
Like Crinan Coffee Shop, Tayvallich Coffee Shop gave us a lunch-time view of the inlet, docks, and boats. We could also see the other side of Loch a’ Bhealaich, at the edge of which dwells the village.
Clockwise from lower left: Tayvallich, Kilmory Oib township ruins, Crinan, A’ Moine Mhòr (The Great Moss), and Dunadd Fort. Yellow bubbles mark my account’s saved locations. Snapshot from Google Maps; darker text added using photo editor program.
Vessels were plentiful as for a busy day but not quite a special event—some at anchor, some docked, of sail and of motor. As I learned from Gazetteer for Scotland, along with the area’s forestry tradition, both fishing and tourism have made up the life blood of the village.
Loch Sween, another sea loch, feeds the inlet from the east. Though subject to tides, Sween with its castle of the same name is substantial enough to spread its wealth into nooks and crannies like Tayvallich’s. Anglicized from Taigh a’ Bhealaich, the Gaelic name translates into something like “house of the pass” or “house in the valley,” depending on which source you consult. In that valley house’s coffee shop, I ate a lovely omelet before we left for our next destination.
Àdhamh and I discussed place names and poetry along the way. I would ask him to repeat the Gaelic names he rattled off as we passed, and then pronounce them in my turn. At other times, I took more careful note, gathering spellings as well.
Hear Àdhamh and me pronounce and spell the Gaelic name for Tayvallich:
In asking my husband and me about our jobs, Àdhamh opened a path to more of our shared interests. He and I are both educators, both artistic in some way, and both happened at the time to be working on a project involving Lewis Carroll’s Alice in Wonderland novels. I told him how I’d just started a spin-off novel based on Through the Looking-Glass, and he told me about his work to translate Alice’s Adventures in Wonderland into Scottish Gaelic. Writing a book is hard; I can’t imagine having to translate an entire novel.
At any rate, the three of us all love learning, and Àdhamh and I work with language, literature, poetry, and song. Next time we meet, we’ll have to have a sing-along or something. Later in the day, toward evening, I discovered I would not be equal to a duet with such a voice.
Two years later, I’ve followed a referral he made to a famous Scottish Gaelic nature poem “Moladh Beinn Dobhrain” (“Praise of Ben Dorain”) by Duncan Ban MacIntyre. Like the mountain it praises, the poem, Àdhamh said, is something special. I investigated to find out why and how.
Originally written in Gaelic, published in Duncan Ban MacIntyre’s collected poems (1751), the poem tells the pastoral story of a beloved mountain in what was once northern Argyllshire and Perthshire, the poet’s home region. Today, you can see Beinn Dorain’s almost perfectly conical shape grow larger in your windshield driving the A82 north from Tyndrum toward Bridge of Orchy, as we did on the way to Glencoe two days later.
In the poem, through a first-person speaker, a deer hunt occurs on the mountain, but for sustenance, not sport. The piece is highly descriptive and reads well in a good English translation. I’ve also heard it spoken in Gaelic, which was quite beautiful.
According to a 2016 article in The National, self-described as “The Newspaper That Supports an Independent Scotland,” the poem has rather complex form and soulful content. Like much Scottish poetry, it was constructed to be played and sung rather than simply spoken. An unnamed author declares, “Its shape is essential to its meaning. Composed in the musical structure of a pibroch – in Gaelic the spelling is piobaireachd – the classical music of the Highland bagpipe.”
Identifiable sections of the poem include a main theme in three parts, a second movement that develops each of those, repetition of the main theme, another movement, and so on. Three journeys occur between themes, then a synthesis of all prior elements–a climactic deer-killing scene. The song moves in circles as new material comes into the chronological plot, establishing a reader expectation of renewal and drama.
The prevailing mood, The National argues, is a question for Scottish readers and listeners. Exultation is there, but so are sadness and violence, suggesting wrath. What are the sources and the objects of those emotions? Answers may help decide the role of “Moladh Beinn Dobhrain” in Scottish literary history and politics.
Passionate writers tend to fixate, and in the article they speak with a unified voice. Its title claims a premeditated “manifesto for land reform” on MacIntyre’s part, but The National also admits this is “not explicitly depicted in the poem,” but rather “its historical context implies it.” That’s quite a leap of logic. If every historical context played the predominant role in all of literature, there would be little need or inclination to study it through any other lens, including solely by its own merits and content.
Literary criticism moves us beyond such a limited perspective for 21st-century analysis. Besides, among other relevant facts, Duncan Ban MacIntyre fought on the Hanoverian side of the ’45 Rising, not the Jacobite side. So, historical context argues at least partially the other way in this case. The article then claims an environmental conservationist purpose to the poem, as distinguished from a work praising human or religious subjects. While the content of the poem does focus on nature and wildlife, plus the destruction and loss of a piece of it, Ban MacIntyre also wrote a poem praising the king.
Literature can be interpreted to mean what we wish it to, but perhaps first we must read for ourselves to determine whether a message exists, waxes inherently political, or just depicts such things as the human experience of the interplay between life and death.
Excerpted from Alan Riach’s translation posted at Kettillonia, the cyclical rhythm of the “chorus,” or main theme, is reinforced with internal rhyme in “Praise of Ben Dorain”:
Praise over all to Ben Dorain – She rises beneath the radiant beams of the sun – In all the magnificent range of the mountains around, So shapely, so sheer are her slopes, there are none To compare; she is fair, in the light, like the flight Of the deer, in the hunt, across moors, on the run, Or under the green leafy branches of trees, in the groves Of the woods, where the thick grass grows, And the curious deer, watchful and tentative, Hesitant, sensitive: I have had all these clear, in my sight.
Whatever else the poem may be or mean, however we may appropriate it, at least Àdhamh was right. It is special and deserves more recognition by a wider audience.
As a musical man himself, Scottish Gaelic Language Consultant Àdhamh Ó Broin would have to be keenly aware of Duncan Ban MacIntyre and his iconic song-poem. At our next stop, our host shared some other tunes in the Scottish tradition by playing his bagpipes for us, which he brought along for the occasion.
Mid-Day in Mid Argyll
After lunch in Taigh a’ Bhealaich (Tayvallich), and on more than one occasion that day, I was trapped. As the guys left the vehicle, I remained locked in the back seat of our rental car like a child mistrusted with her own safety. Despite calling out, I had to wait a beat or two for them to realize my plight and then for my husband to figure out the lock situation so as to set me free.
It seems the back doors automatically lock on the 4-door Vauxhall Corsa when the driver closes his door. An odd feature to set as a default, I thought. The first time it happened, I suspected my husband of jumping the gun on locking up before I had a chance to get out, but after the second time he swore he didn’t do it, the nature of the issue became clearer. After my release, it was smooth sailing–almost.
Dunadd Fort, ancient seat of Dalriada Scots
Not quite fit for munro bagging (climbing mountains of a certain height in Scotland), I climbed up Dunadd Fort hill and felt my lungs fighting before I reached the top. It’s not really up that high, but the rugged terrain requires the climber’s legs to stretch farther for most steps than on a smooth grade.
Fortunately, the plant specimens among the uplifted rocks made for a convenient excuse to take photo breaks. The creases and sloping shelves in the rock were lovely, adorned with tufts of still-blooming heather, fern, and wild grasses.
Once the center of the Gaelic kingdom of Dàl Riata, or Dalriada, the artifacts of Dunadd Fort monument tell the tale of the first Scots and the first kings of Scotland, 8th century A.D. But the site was in use as early as the 5th century A.D.
Archaeological research conducted in the early 1980s helped stretch the history of its use as far back as the Iron Age, and further evidence suggests its importance persisted through the 1500s, the late medieval period. All told, therefore, Dunadd was something more than a monument for 2,500 years.
Dunadd Fort, fellow visitors with dog
Fence and gate to Dunadd Fort hill
The hill rises in isolated elevation from its flat surroundings. On the cluster of rocks clothed in moss, painted with lichen, and crowned in heather garlands, we could see evidence of human use, described and mapped on the placards labeling the fortress site.
“An Dùn Rìoghail” – “The Royal Fortress.” All placards on site provided under stewardship of Historic Environment Scotland.
In early medieval Scotland, Dàl Riata leaders became kings when they stepped into a stone footprint, still discernible today. This “inauguration stone” is shown in these pictures as item 3.
The hilltop features of some ramparts (2) and a citadel (5), or upper courtyard, loom over the “traces of buildings” (4).
From there, steep cliffs on the far side from the parking lot plunge into the surrounding farmland with cattle and sheep on the plain.
A’ Moine Mhòr
As we looked out over that plain, known as the Moine Mhòr (Great Moss) bog, also a designated national nature preserve, Àdhamh played a few tunes on his bagpipes for us, including “The Piper’s Warning.”
The story goes: A piper is imprisoned at a castle and by playing his pipes warns his beloved son to stay away, lest he too be captured.
Àdhamh shared the lyrics in English for us, noting that the Highland Scots had no embarrassment about calling fellow men “my love” because they’re so “[expletive deleted] hard.” That is, Highlander men are so manly in the sense of having impervious strength that they fully own what, say, the Sassenach might consider effeminate endearments between them.
Whether this really explained the choice of phrase or Àdhamh just wanted to dispel any suspicions of sexual overtones, I do not know. But it was clear, because he was barely audible and did not smile, that Àdhamh was proud of the Highlander reputation for “hardness,” or hardiness, this bit of his cultural heritage. It made us smile in turn.
As the sunshine beamed on, visible in the distance from atop Dunadd Fort was an isolated, ruined cottage Àdhamh admired and dreamed of owning on the Moss. Beyond were lochs and hills; behind those, the west coast. A wide, winding stream reflecting bright blue sky ran through the farmland below the remnants of Dàl Riata’s royal center.
Starting in the northeast and proceeding past Dunadd and beyond the Moine Mhòr National Nature Preserve, the River Add bulges again, running roughly parallel to the Crinan Canal, as it finds its way to the Sound of Jura at Loch Crinan, a wide-mouthed inlet just east of Crinan Harbour.
Dunadd was one of my husband’s and my favorite parts of our day. Fellow visitors, one of whom Àdhamh recognized and greeted, and his humble piping at the cliff’s edge made our time at the ancient site extra special.
From the Trossachs to the seaside and curling back inland, so far that day, we had gone to places that offered wide sweeps of panoramic views. Whether from loch side, coastal perch, forested enclave, or ancient hilltop surrounded by vast plain and winding river, we saw the beauty and brushed the mystery of a quiet Argyll countryside.
Next Time: Part 4 of 4
The final post in this series follows late afternoon into night of this magical day: from the intrigues of prehistoric stone structures in Kilmartin Glen to the singular charms of our host and Cowal Peninsula’s small village, Clachan of Glendaruel; and from the perils of single-track night driving to a night view over the Kyles of Bute onto the city lights of the mainland. Plus, a surprise encounter from the day after. I hope you’ll join me for the finale.
Duncan Ban MacIntyre and “Praise of Ben Dorain” / “Moladh Beinn Dobhrain”
“#7 Seat of all seats.” (2016 June 17). Mountain: a podcast about adventure [podcast]. Includes excerpts of “Praise of Ben Dorain” read in Gaelic and English. Interviewer: Christopher Sleight. Readers: Siobhan Anderson, Anna MacQuarrie. http://mountainpodcast.com/episode/7-seat-of-all-seats/
Find out more about how the tourism industry, as well as British and Scottish governments, have labeled things; see the first footnote ofAn Outlander Tourist in Scotland, Part 3, under the heading “Notes on Area Names.”
First, I was amazed it made the top 5, which Meredith Vieira revealed early in the program on tonight’s Grand Finale of The Great American Read. Then, I was shocked it wasn’t number 4 and then flabbergasted that it passed up the number 3 position, beating out the wildly popular Harry Potter, The Lord of the Rings, and Pride and Prejudice.
At that point, my incredulity so distorted my judgment that I wasn’t certain any more it couldn’t beat To Kill a Mockingbird. But it didn’t. It only beat 98 other well-loved novels to become the number 1 contemporary novel in America’s esteem, number 1 out of all 21st-century novels in English, at least through the lens of the PBS Great American Read campaign.
I knew the Outlander fan base was devoted and highly motivated on social media, but I had no idea how much traction the book series must have gained thanks to the Outlander STARZ TV series’ starting and doing so well since August of 2014. Published in 1991, Outlander is more popular today than ever. Perhaps what throws me most is how close my opinion is to some sort of mainstream, especially concerning taste in books.
Now I can say with the weight of a country’s most avid readers behind me: Read Outlander by Diana Gabaldon. America recommends it.
I kicked off Part 1 of this series describing how the heck I got so lucky as to score a day in Argyll and Bute with Scottish Gaelic Language Consultant Àdhamh Ó Broin, who works on the Outlander STARZ TV show, among other projects. I also offered readers and fans the tip to take the chance, too, if you get it.
The “First Foray” of our “Morning in Argyll”? A serpentine drive from Arrochar lodging (Seabank B&B) in the Loch Lomond and Trossachs National Park along the A83 outline of Loch Fyne’s west bank toward the country’s west coast. Maps and several of my photos in Part 1 help tell the story of our adventure’s beginning on September 20th, 2016.
My husband at the wheel and Àdhamh riding shotgun, I sat in the back diagonally from Àdhamh so we could talk easier. He asked us what sorts of things we’d like to see and then planned our stops in his head as we passed lochs, mountains, riverbeds, the storied Glen Kinglas, the town of Inveraray, the 18th-century township museum of Auchindrain, and other landmarks. During our drive through the glens, I spotted a group of deer below us in the distance. Àdhamh complimented my keen eye and said they were probably fallow deer.
Morning in Argyll
A canal runs through it
Argyll’s principal town and county seat of Lochgilphead, population 2,300, is named for sitting at the head of Loch Gilp, an offshoot of Loch Fyne. We passed the town and took the A816 northwest into Knapdale, north of the base of Argyll’s Kintyre Peninsula. It had taken about an hour and a half to drive from Arrochar to the Knapdale coast, so before reaching the main attractions of the morning, we stopped for coffee at Crinan Coffee Shop and relaxed before a view at the basin of the Crinan Canal.
Built in 1801 and peppered with 15 locks, the 9-mile Crinan Canal connects the Sound of Jura at the tiny west-coast port of Crinan village to Loch Fyne, a sea loch, in the east at Ardrishaig. The canal also bisects the ancient kingdom of Dalriada and serves with Loch Crinan and Loch Gilp as the northern boundary of the district of Knapdale. A unique engineering feat, the canal grapples with the ocean tides on both ends of its length. Recently, drought in the area was restricting Crinan Canal’s use to one hour before and one hour after high tide (seeCrinan Canal Restrictions).
Clockwise from center: Crinan Canal Basin, Crinan Coffee Shop left, Crinan Hotel upper left, lighthouse top, Sound of Jura above, Canal path right. Image courtesy OpenStreetMap.org
The shop has a low-angled roof on one side that gives it almost a wedge shape. Part of the Crinan Hotel, the Crinan Coffee Shop offers fine confections and soothing percolations, as well as a public restroom and outdoor seating on the quay. The canal was quiet at that hour on a fall Tuesday, which makes sense in hindsight as its use long ago teetered from mostly commercial to mostly recreational.
Under a bright but overcast sky in balmy weather by the water, my husband and I sat in chairs at a café-side table facing the canal basin. Àdhamh sat opposite us and the shop with its black roof and gleaming white face.
I don’t recall many details of our conversation, but I remember we fell easily into casual chatting, having become acquainted during our 50-mile meandering drive to the coast. We touched on several topics, most about Scotland, and dared to wander in to the typically fraught American subject area of politics. Our trio had the advantage of not knowing each side of the table quite well enough to get into trouble by making provocative declarations but of sharing just enough fellow feeling to be able to sympathize with each other’s views.
At the time, Àdhamh seemed to lament a current of complacency in the Scottish people, as if wishing some would more often back up their cultural pride with stronger political will. He also muttered annoyance at the Aberdeen golf course construction by then not-yet-elected Donald Trump.
From watching the Dundee Rep Theatre’s live performance of the classic Scottish political play The Cheviot, the Stag, and the Black, Black Oil three days before, my husband and I already had a basic sense of the issue of who controlsScottish lands and environment—Scotland, England, or multinational corporations—reflected in Àdhamh’sviewpoint. Depicting Scots’ complicity in non-native appropriation of Scotland’s resources across the centuries, the tragicomic musical productioneven went so far as to update the play, for example, by inserting Trump as a character.
Terms such as “sheep,” “croft,” “forestry,” “stag hunting,” “North Sea oil,” “referendum” (for Scottish independence), and “Brexit” raise just a few of the lightning rod issues of land use, sovereignty, natural resource exploitation, and economics for Scots over the centuries and today.
For our part, we asked Àdhamh questions, noted our own leanings, and shared thoughts from home. I related my friend’s sentiment from her July 2016 trip to Scotland: When the locals would find out she was American, they promptly expressed their sympathy about our having Trump as a candidate, which at that time was more funny than sad.
It wasn’t long before all three of us had finished our cups of comfort in the face of world chaos and were on the road again to our next Scottish cultural curiosity. After discussing Scotland’s national challenges and the similarities between our societies, I became mindful of how very much things connect and intersect within Scotland.
View of coffee shop across basin, hotel behind, Vic 32 Puffer foreground. Image courtesyUndiscovered Scotland
The mainland district of Knapdale would be a peninsula but for the isthmus connecting its south side to Kintyre Peninsula. Knapdale is bounded on the north by the Crinan Canal, the east by Loch Fyne, the west by Sound of Jura, and the south by West Loch Tarbert. As if that weren’t enough water, some 20 inland lakes, along with rivers and rivulets, further infuse the district.
Gazetteer for Scotland has a fascinating piece about Crinan Canal’s origins, engineering challenges, development and different uses, and connections between parts of Argyll, Loch Fyne, and the Sound of Jura–from tidal factors to the canal network, boom to bust, British to Scottish management, and commerce to recreation.
In my last post, I described how the inland freshwater lochs north of Arrochar spread finger like up through the Trossachs. In like fashion, the headlands of Knapdale reach their tentacles out to sea through the Sound of Jura, interlacing most deeply with Loch Sween to the north, but also with Loch Caolisport to the south. After our coffee break, this was our target destination.
In North Knapdale, “the extent of coast, including the shores of Loch Swein, is almost fifty miles: the rocks in the north rise precipitously to a height of 300 feet; in some parts the coast is bounded by low ledges of rocks, and in others by a level sandy beach.” – Samuel Lewis’ 1846 Topographical Survey
With nearby sites such as Castle Sween and activities like ferrying to islands, but with just a day to spare, we focused on a blend of Àdhamh’s cherished enclaves and our main interests, including breathtaking vistas. For this, we sought a great view of major islands across the water. We stopped somewhere just north of the Point of Knap, a coastal headland into the Sound of Jura where it meets Loch Sween. Midway up a vacant hill at the roadside, we parked, stepped out, and gazed upon the scene across the Sound of Jura and took in the panoramic sweep of the coast.
On a map of the region, Knapdale and Jura look almost like a pair of lungs, divided by the rather wide sternum or spinal column of the Sound. Each lobe forms a tear drop shape with a tapered north and rounded southern end, although Loch Sween gives Knapdale a bit of a diseased appearance as lungs go, and then it has this large, elongated growth hanging off the south end—Kintyre Peninsula. Okay, so the analogy isn’t perfect, but in approximating a lung, Jura’s shape does well. If that metaphor holds, I suppose it’s only fitting that the island should have on its surface some mountains in the shape of breasts.
Clockwise from lower left: Islay, Jura, Argyll, and Bute; Google account favorites marked; darker text added. Snapshot from Google Maps.
From our perch on land between two lochs and a sound, Àdhamh introduced us to those dome-like mountains called the Paps of Jura, which jut roundly up from their island of the same name. As goofy as he can be–American accent imitation, spontaneous ditties on the drive out–Àdhamh was tasteful or proud enough of the scenery not to joke about the breast-shaped hills.
Unlike most such hill groupings across the globe, these peaks are triplets, not twins. Compared to Scotland’s other examples in places like the Scottish Borders, Fife, Perth & Kinross, Caithness, and the well-known Pap of Glencoe, the Paps of Jura viewed from the east appear to be more uniformly molded. Jura’s trio includes Beinn an Oir (highest of 3, its Gaelic name meaning “mountain of gold”), Beinn Shiantaidh (east of Oir), and Beinn a’ Chaolais (south of Oir)–all centered in the rounded southern half of an elongated Isle of Jura oriented northeast to southwest.
The smudge of sunlit distance gave the prominent globes a chalky, dream-like aura. As we looked, our faces relaxed into a mouth-open moment. Perhaps it was the near-perfect conditions, perhaps it’s because we hadn’t seen a beautiful coast in years, or perhaps it really was a singular vision among the Highlands and Islands. Whatever created it, our instinct made us stand in awe of the interplay: rocks, sun, blue water and sky, nearer strips of yellow-green hatch-mark islands, and the broader, farther canvas of magenta-tinged blue mountains.
A few solitary sheep sauntered in the grass close to us. At first sight, I thought one of them that lay nestled in the taller tufts might be ill or injured. Even if it was, I didn’t ask for fear of sounding foolish, sheep being so ubiquitous in Scotland. They bore reddish spray-paint marks on their backs, which looked like vandalism but were almost certainly a method of identification. Most likely, they would be found, safe and sound. Below is a panoramic slide show of Jura, the Sound, and Loch Sween, with some of those sheep visible on the hill.
Besides the mountains, the island boasts abundant wildlife and Europe’s third largest whirlpool, at its north end. The sparsely populated island’s rugged terrain and boggy flats keep most residents and visitors along its single-track road or at the town of Craighouse in the south, its west coast being notoriously difficult to access.
Although theOutlander STARZ TV show has not used the access challenged Argyll for filming, it doesn’t take long-distance travel in the British Isles to come across not only famous and ancient historical sites but also literary places. English author George Orwell once lived on the northern end of Jura at Barnhill farmhouse, presumably giving his most iconic dystopian novel 1984 a peaceful atmosphere for its birth.
“People disappear all the time,” the opening of Diana Gabaldon’s novelOutlander tells us. And if you’re really looking to make yourself scarce, why not hike the Isle of Jura’s truly wild west of otters, eagles, and red deer, or its remote Orwellian north, crowned by a forbidding whirlpool?
Me and my husband. Photo by Àdhamh Ó Broin
South of Jura’s thousands of deer, 200 people, and one whisky distillery, the island of Islay (pron. I-luh) holds more whisky makers than most of Scotland’s larger islands, at nine distilleries and growing. Laphroaig whisky, for example, is one of Sam Heughan’s (Outlander‘s Jamie Fraser) favorite brands.
These whiskies tend to be earthy, with a peat-based aroma and flavor. My husband had to do the honors of finishing our bottle of Lagavulin single malt (no, not all in one sitting), purchased from duty free on our way back home. My dad, a seasoned taster, and I preferred the Dalwhinnie 15-year Highland single malt, made just south of the Cairngorms in central Scotland. He’s more used to Crown Royal blends, though, and none of us could be considered connoisseurs. My husband’s more of a craft beer, gin, and bourbon man, and I prefer wine, hard cider, and sometimes cocktails.
During our brief visit to this coast of whisky on the morning of 20 September 2016, the wind was strong, the sun was bright, and Àdhamh took a picture of his guests with the Sound and the 30-mile long, 7-mile wide Isle of Jura behind. Through the haze farther south, half of the isle of Islay was just visible, the other half hidden behind Jura’s heights. The view was a true highlight of the day, well worth the effort to reach, and my husband’s favorite spot from our time with Àdhamh.
Although my photos hardly do it justice, for more Isle of Jura images, see my previouspost about the Paps of Jura. Several Scottish tourism websites offer a variety of ways to wrap this prominent feature of the Isle of Jura into your itinerary along the lower west coast of Central Scotland. Learn more about the Paps of Jura and other features of the island at an Islay resident’s Isle of Jura website.
To visit the Isle of Jura, you can catch the ferry from Tayvallich on the mainland, but to bring your car, you’ll have to ferry it to Islay first. A good general resource about the Isle of Jura is The Jura page at Undiscovered Scotland.
Chapel museum, rich with history
Along with the port of Crinan, Knapdale district holds the village of Tayvallich where we stopped for lunch and the settlement of Kilmory in South Knapdale Parish. On the hillside of one of Knapdale’s extensions into the Sound of Jura, Kilmory Knap Chapel, also known as the chapel of St. Mary at Kilmory Knap (or simply Kilmory Chapel), bides between Loch Sween and Loch Caolisport, about where the mouth of Sween meets the Sound. This coastal water is also the Loch Sween Marine Protected Area.
The chapel was built in the first half of the 13th century and is both more complete and fancier than proximal chapels from the same era. Very near our view of the islands,its close quarters tightly pack a collection of late medieval grave slabs (14th-16th centuries) and early Christian cross slabs from different parts of Argyll.
Many of the slabs lean against the chapel walls, and a Celtic cross stands upright on the chapel floor. Several medieval schools of the West Highland style of carving, influenced by Romanesque sculptural and architectural works, are represented in the collection. Although the chapel is without its original roof, a solid, clear covering with drainage protects the artifacts.
A tiny sprig of fern fighting its way through cracks most of the way up the wall inside the chapel, even as the fall season began turning green fern to brown bracken, recalled for me the cycle of life in that museum of unique death markers that was once an active house of worship.
Nestled into a hillside, the graveyard of Kilmory Knap Chapel oversees adjacent farmland and its flock of sheep, yet it still affords a distant view of the Isle of Jura across the Sound. In the first shot below, the tops of the Paps, isolated from their island, peek over the mainland hills. In the second picture, a long stretch of the wild island of Jura poses in all its voluptuous grandeur for Kilmory residents and visitors alike.
So far during our trip, we’d seen quite a bit of Scotland. During the first stay in Edinburgh, we snagged Edinburgh Castle, several wonderful museums large and small, the highly entertaining theatre performance mentioned earlier, and our amazing day tour with Slainte Scotland among Outlander STARZ filming sites.
On that day, from South Queensferry, we traveled with them along the Firth of Forth north and west of Edinburgh, through the Kingdom of Fife, and out to the eastern edge of Stirling, seeing Midhope Castle (Lallybroch), Blackness Castle (Fort William), Culross (Crainsmuir), Falkland (Inverness), and Doune Castle (Castle Leoch).
September 20 was only day 4 of our 14-day vacation, and in the morning alone Àdhamh gave us a great introduction to some of Scotland’s most engaging, peaceful, and gorgeous offerings: a remote and “heavily indented” coast with rolling countryside glens and hills, freshwater and sea lochs, mountains, a canal, the sea, some of the islands of the Inner Hebrides, and a unique chapel museum overlooking farmland and neighboring shores.
There was much more we could have seen, given time which always runs short, some of it designed for tourists and some inherent threads of everyday Scottish life and living. Of course, those things also intersect sometimes.
The Scotland experiences Àdhamh made possible next, however, rivalled or exceeded the beauty and wonder of nearly every place and monument we’d already visited. In my next post, I’ll first explore a glistening and mysterious historic treasure more recently cradled in an evergreen forest; second, enjoy a cozy, idyllic village inlet and ferry port full of sail boats at lunchtime; and third, discover an ancient, elevated landmark surrounded by a vast plain and winding river bathed blue in mid-day sunshine and made complete by our host’s cliff-top bagpiping.
Thank you for visiting Crinan, Knapdale, Kilmory, and Jura with me. I hope I’ve inspired you to learn more or to visit western Argyll in person. I’m excited to bring you Part 3 of Argyll with Àdhamh and some of the day’s most captivating highlights. Enjoy!
Walking and climbing in Argyll and the Isles – “Come to Argyll and the Isles for unbeatable walking and climbing. Enjoy epic long-distance routes, magnificent munros, loch-side strolls and coastal treks – all amid stunning Scottish scenery.”
Find out more about how the tourism industry, as well as British and Scottish governments, have labeled things; see the first footnote ofAn Outlander Tourist in Scotland, Part 3, under the heading “Notes on Area Names.”
Possible spoilers, explicit sexual terminology included
While I have yet to solidify, if possible, my knowledge and perception of the different versions of the novel Tess of the d’Urbervilles by Thomas Hardy, and the controversy surrounding them over the course of 30 years of critics’ reactions and Hardy’s revisionist responses to those reactions starting in the late 1880s, I can unreservedly share some gems of beautiful writing to be found in one version or another. That, along with a brief summarizing book review, is the purpose of this post. The Transatlantic Press (TAP) 2012 edition preserved or restored several paragraphs’ worth of text missing from the Penguin Classics edition (1998), which is based on a not-easily-identifiable mixture of previous editions. Whatever its sources, TAP 2012 includes the Chaseborough dance scene first restored, from Hardy’s drafting prior to the first 1891 publication, only in the 1912 edition, over 20 years later. Other aspects of TAP’s version preserve text from the 1891 publication, based on direct comparison after I purchased the Penguin Classics rendering of that version while reading the 2012 TAP edition. That’s the barest tip of the tip of the iceberg that constitutes this novel’s textual history. Suffice it to say there were moral objections to several parts of the work from different quarters, stirring in Hardy different shades of both defiance and compliance to society’s sensibilities over a 30-year span. Amidst the intrigue, according to the Penguin editor, Tim Dolin, Hardy had the foresight, lament it though he would, to bowdlerize his own work in order to pre-empt unwanted excisions by publishers.
Tess was his second to last novel, followed by Jude the Obscure, after which, out of fatigue or frustration with critics’ and publishers’ opinions (the general public generally received the novel with enthusiasm) and the hassle of straddling between his own wishes and theirs, he swore off novels and spent the rest of his long life writing excellent poetry. An excerpt from his poem “The Darkling Thrush” kicks off my Famous Poets’ Nature Poetry series on this blog. Setting that complicated history and the questions it raises aside, I center this post on a literary appreciation of Thomas Hardy’s controversial work in Tess of the d’Urbervilles. Like most changes Hardy made, was asked to make, or purposely neglected to make, the deleted and restored scene provokes moral objections. Its palpably sensual tone and sexually suggestive content at the turn of the twentieth century was a challenge for a Western world barely recovered from the era of Victorian mores and not yet liberated by the sexual revolution of first the 1920s and then the 60s and 70s. Leading up to the Chaseborough dance scene, Tess has been working for Alec d’Urberville’s blind mother, caring for her birds at their estate and journeying on summer Saturdays to fairs and other outings among fellow laborers in the vicinity of the fictitious town of Trantridge, real county Dorset. On one of these Saturdays, she comes upon a singular atmosphere. Alec is the instrument of her ruin which has yet to strike, and the scene serves not only as that event’s foreshadowing but also as perhaps a blend of frankness and lyrical abandon on Hardy’s part in its indirect comment and direct depiction of real society dressed warmly in Romantic and mythological allusions. Once she reaches the source of the fiddler music unaccompanied by the sound of dancing feet, she peers through the doorway of the outhouse. The total portion of the scene represented in the TAP 2012 edition comprises some 15 paragraphs of variable length. From the second of these paragraphs, the reader shares Tess’s somewhat entranced gaze: “It was a windowless erection used for storage, and from the open door there floated into the obscurity a mist of yellow radiance, which at first Tess thought to be illuminated smoke. But on drawing nearer she perceived that it was a cloud of dust, lit by candles within the outhouse, whose beams upon the haze carried forward the outline of the doorway into the wide night of the garden.” “When she came close and looked in she beheld indistinct forms racing up and down to the figure of the dance…” (start of para. 3). The residue making up the “yellow mist” had come from “the storage of peat and other products, the stirring of which by their turbulent feet created the nebulosity that involved the scene” (para. 3). And this “residuum,” or “scroff” as Hardy first labels it, accounts for the muffling of the sound of the dancers’ nonetheless very active feet. Then, the energy rises with the number of sexual connotations, adding also some scientific tonality: “Through this floating, fusty debris of peat and hay, mixed with the perspirations and warmth of the dancers, and forming together a sort of vegeto-human pollen, the muted fiddles feebly pushed their notes, in marked contrast to the spirit with which the measure was trodden out.” As we zoom in, the Greek mythological allusions binding sex with music begin and pile on thickly. I include definitions and references for further reading following the passage: “They coughed as they danced, and laughed as they coughed. Of the rushing couples there could barely be discerned more than high lights–the indistinctness shaping them to satyrs clasping nymphs–a multiplicity of Pans whirling a multiplicity of Syrinxes: Lotis attempting to elude Priapus, and always failing.” satyr – “creatures of the wild, part man and part beast, who in Classical times were closely associated with the god Dionysus. Satyrs and Sileni were at first represented as uncouth men, each with a horse’s tail and ears and an erect phallus. In the Hellenistic age they were represented as men having a goat’s legs and tail. Rival theories differentiate silenis from satyrs.” – Britannica.com. similar creatures: faun (Roman), minotaur, centaur, harpy, siren. – Wikipedia nymph – “a minor female nature deity typically associated with a particular location or landform. Different from other goddesses, nymphs are generally regarded as divine spirits who animate nature, and are usually depicted as beautiful, young nubile maidens who love to dance and sing; their amorous freedom sets them apart from the restricted and chaste wives and daughters of the Greek polis. They are beloved by many and dwell in the mountainous regions and forests by lakes and streams.” forever young, can bear immortal children by gods, though not necessarily immortal themselves. examples: Charybdis and Scylla. similar creatures: mermaid, huldra, selkie, siren. the frequent target of satyrs – wikipedia Pan – “god of nature, the wild, shepherds, flocks, of mountain wilds, rustic music and impromptus, and the companion of the nymph, often associated with sexuality” – Wikipedia Syrinx – “a nymph and follower of Artemis, known for her chastity. Pursued by the amorous god Pan, she ran to a river’s edge and asked for assistance from the river nymphs. In answer, she was transformed into hollow water reeds that made a haunting sound when the god’s frustrated breath blew across them. Pan cut the reeds to fashion the first set of pan pipes, which were thenceforth known as syrinx.” – Wikipedia Priapus – “a god fo animal and vegetable fertility whose originally Asian cult started in the Hellespontine regions, centring especially on Lampsacus. He was represented in a caricature of the human form, grotesquely misshapen, with an enormous phallus. Father was Dionysus, the wine god; mother either a nymph or Aphrodite, the goddess of love.” “in Hellenistic times . . . in the country adopted as a god of gardens . . .” – Britannica – “a minor rustic fertility god, protector of livestock, fruit plants, gardens and male genitalia. Priapus is marked by his oversized, permanent erection, which gave rise to the medical term priapism.” – Wikipedia priapism = “a persistent, painful erection of the penis unaccompanied by sexual excitation or desire” – Britannica Lotis – “a nymph mentioned by Ovid. In his account, at the Liberalia festival, Priapus tried to rape her when everyone had fallen asleep, but she was awakened by a sudden cry of Silenus’s donkey and ran off, leaving Priapus in embarrassment as everyone else woke up too and became aware of his intentions. In another account, she was changed into a lotus tree to escape Priapus; later, Dryope picked a flower off the tree Lotis had become and was transformed into a black poplar.” “In Book 6 of the Fasti Ovid tells much the same story, but with the goddess Vesta rather than Lotis as the intended victim. According to some sources, Lotis was the daughter of Neptune or Nereus. Ovid suggests that Priapus later kills the donkey.” – Wikipedia And, Pan and Syrinx are the parents of the satyrs and nymphs. Phew! Lots to unpack.
Paragraph 4 further emphasizes the sense of illusion and transformation: “At intervals a couple would approach the doorway for air, and the haze no longer veiling their features, the demigods resolved themselves into the homely personalities of her own next-door neighbors. Could Trantridge in two or three short hours have metamorphosed itself thus madly!” But it doesn’t stop there, and Tess interacts next with not one but two men who notice her nervous hope that the dance will end soon so her neighbors will leave and she won’t have to journey back in the dark alone. Each man is presented as a god- or saint-like figure in an ironic sense, as they are both drunken and make suggestive comments akin to Alec d’Urberville’s assuaging overtures to Tess up to this point. The first is described as “one of [the] Sileni of the throng,” and the singular, a “Silenus,” is a particularly older, mentor-like figure in the company of the wine god Dionysus. “The plural sileni refers to the mythological figure as a type that is sometimes thought to be differentiated from a satyr by having the attributes of a horse rather than a goat.” – Wikipedia After these exchanges, we return to the dance floor itself in paragraph 11 of this edition’s surplus Chaseborough scene: “The movement grew more passionate: the fiddlers behind the luminous pillar of cloud now and then varied the air by playing on the wrong side of the bridge or with the back of the bow. But it did not matter; the panting shapes spun onwards.” Here, the dancers are reduced to nebulous forms themselves, less sexual beings and more impressions of objects, like protons spinning around an atom’s nucleus. This lends the suggestion of inevitable, eminently natural movement, the essence of life and energy. Their identities are again obscured; they could be either animals or something else, but something either supra-human or subhuman. Hardy then focuses on the dancers’ tendencies to stay with the partner they’re inclined to once begun, as if to point out the glue-like, intimate nature of these pairs, in contrast to traditional country dances of ever-changing partners and a communal sense of order and purpose and propriety. In the middle of that paragraph, number 12 of the passage, the theme of cosmic movement reaches a pinnacle: “It was then that the ecstasy and the dream began, in which emotion was the matter of the universe, and matter but an adventitious intrusion likely to hinder you from spinning where you wanted to spin.” The use of the pronoun “you” personalizes the described experience to the reader’s frame of reference while simultaneously bringing emotion and human intention into equality with the ultimate nature of the cosmos. This moment serves as the climax of the figurative sexual intercourse that is the dance. The next description reiterates the sense of accomplished sexual union and orgasmic release. However, Hardy takes it one step further in continuing to emphasize the collective over an individual couple, suggesting with no great subtlety orgiastic abandon. Paragraph 13: “Suddenly there was a dull thump on the ground: a couple had fallen, and lay in a mixed heap. The next couple, unable to check its progress, came toppling over the obstacle. An inner cloud of dust rose around the prostrate figures amid the general one of the room, in which a twitching entanglement of arms and legs was discernible.” Again, Hardy returns to the medium of the dance: the “fusty” “yellow mist” operating even more now as a sexual fluid of semen or the mixed pool of male and female ejaculate fluids. Even more scandalous in his day, however, must have been his final coup de grace at the end of paragraph 14: “. . . female accents from the human heap–those of the unhappy partner of the man whose clumsiness had caused the mishap; she happened also to be his recently married wife, in which assortment there was nothing unusual in Trantridge as long as any affection remained between wedded couples; and, indeed, it was not uncustomary in their later lives, to avoid making odd lots of the single people between whom there might be a warm understanding.” Translation: The husband’s clumsiness with a partner other than his wife, resulting in their falling down together, led to his wife and her partner’s collision with the first couple. This arrangement of non-wedded pairs of dance partners was not unusual in Trantridge if there was affection between sets of couples and unwedded members of the opposite sex. Well into their married lives, it was not uncommon to switch partners so that single people did not feel left out in the mix either, and to make of the crowd a more unified whole of versatile dance partners, and, implicitly, sexual partners. Swingers, orgies, etc. As if that weren’t enough discomfort for the die-hard Victorian or Puritan reader, later when the crowd departs, Hardy overtly attaches halos to their heads, as if their very sensuality and its shameless expression have made them somehow saintly or angelic.
Hardy had balls, that’s for sure. One would think there might be a Chapter X general note in the Penguin Classics edition concerning this deleted scene, but they don’t give it such prominence. However, they do include a note marked at the specific location where the text is significantly different between versions: “2 – When Hardy removed this chapter from Graphic [first publication in this magazine for serial form of the text] it included a long dance scene at this point. It was retained when the chapter was published separately [as Saturday Night in Arcady], but was not restored to Tess until 1912. Appendix V reproduces both versions.” Spoilers ahead. At this point in the story, an incident during the journey home directly precipitates Tess’s fatal decision to go with Alec d’Urberville, who takes her into the forest and in some versions rapes while in others seduces her, resulting in her birthing a daughter, prior to which one version replaces the rape/seduction scene with a duplicitous false marriage scene between Tess and Alec. And the confusion about Tess’s character and morality only mounts with the increase of changes and counter-changes Hardy makes over the ensuing years, in everything from subtle actions taken to gestures and tears to comments on her thought processes. The same goes for other principal figures in the book, so that when the revisions have finally ended, the modern reader hardly knows what to make of it all. Still, and amazingly, despite all the complications, Hardy manages to deliver into posterity a well-loved narrative and tragedy of Greek proportions in a captivating writing style. Its considerable length is buffered by a noticeable economy of language coupled with playful use of extraneously large, technical-sounding words, and some made-up ones, such as “vegeto-human.” This latter feature particularly irritated many critics, but as an incorrigible intellectual in love with big words, I love Hardy for it. The tale is epic and complete and the commentary on society’s moral hypocrisy not only discernible but memorable. Hardy elevates our understanding of human complexity, not only in his carefully told tale but also in the vacillations of all that pre-emptive shaping, editing, redaction, and rewriting. Tim Dolin, editor of the Penguin Classics edition’s textual history section and end notes, remarks on the practical impossibility of identifying a definitive edition, and proposes there may really be no such thing. Indeed, this notion may be the simple truth of most published writing; especially in hindsight, the author knows that more could have been done or done better, but at some point they pull the trigger or nothing ever gets published. For the reader as well as the writer, the work always remains to some degree unfinished, which only adds to the fascination of literature.
Tess of the d’Urbervilles has become a new favorite book of mine, and I am sorely tempted to eschew future plans on my to-read list to take another sensual spin full of rich, transporting description around Thomas Hardy’s d’Urberville universe and the magnificently complex and shape-shifting character of Tess Durbeyfield. All that remains is the tiny matter of which edition to choose next.