Famous Poets’ Nature Poetry (6)–Oh, NOW I Get It! Hugh MacDiarmid in Scots

“The Eemis Stane” reconsidered, 1/26/18, via Famous Poets’ Nature Poetry, 6: Hugh MacDiarmid in Scots

Without a complete translation, there can be no complete interpretation. This I realized after re-reading yesterday my post on Hugh MacDiarmid’s poem “The Eemis Stane,” featured January 9 on my blog.

Although I knew the picture was incomplete, I attempted to analyze it anyway. And although I understood much of the poem’s message without full decoding, it is only after making a firm choice of translation between two possibilities originally left in competition, and, thus, better understanding the concepts behind the words, that I see how much difference a complete, more accurate translation makes, especially in poetry.

Accuracy of interpretation suffers when the meaning of individual words remains in doubt, even one or two words. In such a short poem, so economically constructed, indeed every word counts.

By reading again, and by further considering through logic and deduction the context of a certain passage’s uncertain meaning to me, I was able to insert the last major puzzle piece. As I believe I have now come closer to understanding the nature and significance of the poem’s message as a whole, I’d like to share these new revelations with you.

For reference, here’s the original poem and my first translation:

“The Eemis Stane” by Hugh MacDiarmid

I’ the how-dumb-deid o’ the cauld hairst nicht
The warl’ like an eemis stane
Wags i’ the lift;
An’ my eerie memories fa’
Like a yowdendrift.

Like a yowdendrift so’s I couldna read
The words cut oot i’ the stane
Had the fug o’ fame
An’ history’s hazelraw

No’ yirdit thaim.

Translation and Analysis

I attempted my translation from Scots into standard English with the assistance of The Online Scots Dictionary and other sources. Brackets and parentheses indicate points of possible alternate meanings.

At the darkest point of the cold harvest night
The world like an unsteady stone
waggles in the sky;
And my eerie memories fall
Like a snow driven by the wind [or a blizzard].

Like a blizzard so that I couldn’t [(even) have] read
The words cut out in the stone
Had the smoky atmosphere [or moss] of foam [or fame]
and history’s lichen

not buried them.

And this is the essence of what I said about meaning:

Truth in cultural identity and any peace of mind about one’s place in the world or cosmos are obscured both by personal perspective and the half-truths of history. In other words, not even personal memory and thought can rescue truth and justice from history’s muddled layers. . . .

Although “The Eemis Stane” might be interpreted simply as an intimate human struggle, MacDiarmid, like many great poets, stretches his words beyond the individual into a more universal context. We can see this happening foremost in the introduction of the word “history.” Employing a distinct lexical heritage, the poem is likely best understood as a metaphorical portrait of a people and culture’s displaced memory and shaken identity, and the far too common resulting experience of loss, confusion, and emptiness.

There are several reasons why definitively selecting “moss of fame” makes the most sense, and why both “fog/smoky atmosphere” and “foam” do not.

1. Poetically, the translation would have to be very close to “moss of fame” to establish parallelism with the concept and metaphor of “lichen of history.” Each provides a concrete living thing paired with an abstract societal concept. Each image produced is similar to the other in that this concrete living thing obscures in a similar manner to the other, growing on rocks, spreading itself over their surfaces.

Use of connectors: The fact that both moss and lichen are “of” their paired abstract ideas means that those things, fame and history, inherently bring with them these ironically polluting elements. The poet’s choice to join these metaphors so closely in proximity using the word “and” signifies that the distorting natures, or by-products, of fame and history necessarily go hand in hand. In fact, when one considers it further, they are interdependent.

2. The second reason why “fame” is the correct choice is that the words “cut oot i’ the stane” refer to remembrance, part of the point of memorializing being to preserve a legacy, to obtain or solidify some form of fame in the eyes of observers.

3. Crucially, the key reason that unlocked the meaning for me is that the alternative translation creates a conflict in imagery between an active blizzard and lingering fog or smokiness. Physically, such a thing as fog, mist, haze, or smoke would have to be blasted away by the blizzard. They cannot exist in nature in the same space at the same time. They are mutually exclusive. So process of elimination comes in handy here.

4. Finally, combining these pieces of evidence results in a more robust interpretation of message. Look more closely at the behavior of fame and history as depicted in this poem’s parallel metaphors. They not only obscure the truth but also grow continuously like powerful adhesive upon the “unsteady stone,” further destabilizing it, as moss and lichen both grow on a literal headstone or memorial monument.

A distinct tone of cynicism emerges as these negative sides of fame and history appear. The suggestion is that their “growths” continue uninhibited and uninterrupted, with no one and nothing successfully clearing them away to improve the reputation of fame or history and, by extension, of man. They are natural processes but stubborn nuisances as well, insidious and marring or tainting in how they creep in and take over gradually, almost imperceptibly.

At poem’s end, aided by the described effects of fame and history, the final impression the reader receives is quite clear. The speaker condemns the hubris and vanity of a human race that worships and perpetuates both this “moss” and this “lichen,” implying the absence of the opposite qualities because of mankind’s failure to prevent these incursions. Humanity’s alternate course would be to seek and uphold simple, honest, humble truths—the bedrock, as it were, of goodness, integrity, and justice.

Therefore, the poem is an undoubted lament of those particularly incorrigible, wretched human habits that make the world such a precarious, dangerous place for the individual, and its future such a dismal one for all.

What is left to further interpretation is whether the speaker primarily lays blame and scolds the cause or simply reels from and mourns the effects. In other words, is the final question “Can’t you see what you have done?” or “What have you done to me?”?

The former cries out for change while the latter shows a man incapable of finding the words, the power to move beyond suffering–a man whose “eerie memories,” perhaps even of learned language, scatter into fragments on the wind. He forgets how to read at all. The feeling behind the first question is a sense of urgency and some small hope, whereas the second descends into a confused, frightened, and irrevocable despair.

What do you think MacDiarmid is saying?

Are the layers of obscurity, deception, and confusion just too thick after all?

Or, by revealing them, does the speaker become a catalyst for removing them and restoring what lies beneath?

Either way, my question remains, “What then?” Will we like what we find? Do we need it regardless of how we feel about it? Will it matter?

The speaker makes clear that he cannot say. He cannot make out the words, let alone discover their import. He not only cannot provide an answer; he cannot even see to look for it. His impotence blocks even the consideration of possibility.

For that reason, I see the message as one of despair. The speaker describes the fixed laws of the universe—gravity, inertia, the physics of vibration and spinning—as well as the forces of more intimate natures. The blackness, the cold, the blinding weather, the isolation from fellow humans, and the sticky coverings over our past efforts—together they inevitably overpower man, unsteadying the stone on which he lives and making it impossible to see rightly the things around him, one way and another.

So, yes, I think I get it now.

What do you think?


To view or review the original part 6 post, go here.

For all posts in this series, visit my page under the menu tab “Writing Pool,” then “Poetry,” or under “Wild”: Famous Poets’ Nature Poetry.

You can also get to them directly here:

The entire Famous Poets’ Nature Poetry series

  1. Nature Poetry by Famous Poets excerpting Thomas Hardy’s “The Darkling Thrush”
  2. Famous Poets’ Nature Poetry (1a): “The Sunlight on the Garden”
  3. Famous Poets’ Nature Poetry (2): Elizabeth Bishop
  4. Famous Poets’ Nature Poetry (3): Wordsworth’s Daffodils
  5. Famous Poets’ Nature Poetry (4): Promise of a Fruitful Plath
  6. Famous Poets’ Nature Poetry (5): Of Mice, Men and Rabbie Burns
  7. Famous Poets’ Nature Poetry (6): Hugh MacDiarmid in Scots
  8. Famous Poets’ Nature Poetry (6)–Oh, NOW I Get It!: Hugh MacDiarmid in Scots
  9. Famous Poets’ Nature Poetry (7): Black Legacies
  10. Famous Poets’ Nature Poetry (8): “Corsons Inlet” by A. R. Ammons
  11. Famous Poets’ Nature Poetry (9): “The Lake Isle of Innisfree”

Famous Poets’ Nature Poetry (6): Hugh MacDiarmid in Scots

Perhaps it is only when we are released from the stranglehold of the deep freeze that we can once again celebrate cold, snowy art. Today between Hogmanay (New Year’s) and Burns Night (Jan. 25), I bring you a Scottish, though autumnal, chill–the blizzard, the wind, the land, and their combined efforts to confound. Still, may your eyes and heart be open wide to the imagery, the sounds, and the impact that only poetry can deliver.

Recently, I rediscovered the work of a famous poet I was vaguely familiar with: Hugh MacDiarmid, celebrated Scottish poet of the 20th century (1892-1978). Again, I became so fascinated with the Scots language he used to effect his art that I started trying to translate the Scots of one of his poems into standard English. A bit more challenging than “To a Mouse” by Robert Burns, the poem is also more somber and contemplative. A novice in translation for personal interest alone, I am unsure of how well it came out and some of it I couldn’t parse, but I thought the poem interesting enough to share with you.

The poem’s title “The Eemis Stane” translates roughly as “The Unsteady Stone.” If you’ve been following my series on nature poetry, you may have realized by now that sometimes there is a fine line between nature poetry and poetry that uses nature imagery but operates through a different primary theme or mode. Although MacDiarmid’s poem also uses nature imagery, as with many poems, its true subject is more abstract and societal. I believe, though, that all nature poetry need not just celebrate nature; it can also lament it. In that sense, “The Eemis Stane” could legitimately bear the tag “nature poetry.” It would simply need other tags as well.

Following is a bit about Hugh MacDiarmid with a link to more information about the poet, and then the poem in full with my translation and analysis.

According to the Poetry Foundation,

“C. M. Grieve, best known under his pseudonym Hugh MacDiarmid, is credited with effecting a Scottish literary revolution which restored an indigenous Scots literature and has been acknowledged as the greatest poet that his country has produced since Robert Burns.”

“The Eemis Stane” by Hugh MacDiarmid

I’ the how-dumb-deid o’ the cauld hairst nicht
The warl’ like an eemis stane
Wags i’ the lift;
An’ my eerie memories fa’
Like a yowdendrift.

Like a yowdendrift so’s I couldna read
The words cut oot i’ the stane
Had the fug o’ fame
An’ history’s hazelraw

No’ yirdit thaim.

Translation and Analysis

I attempted my translation from Scots into standard English with the assistance of The Online Scots Dictionary and other sources. Brackets and parentheses indicate points of possible alternate meanings.

At the darkest point of the cold harvest night
The world like an unsteady stone
waggles in the sky;
And my eerie memories fall
Like a snow driven by the wind [or a blizzard].

Like a blizzard so that I couldn’t [(even) have] read
The words cut out in the stone
Had the smoky atmosphere [or moss] of foam [or fame]
and history’s lichen

not buried them.

Message of the poem

More about perhaps the nature of history and understanding than about nature itself, here is my interpretation: Truth in cultural identity and any peace of mind about one’s place in the world or cosmos are obscured both by personal perspective and the half-truths of history. In other words, not even personal memory and thought can rescue truth and justice from history’s muddled layers. Alternatively, though less likely, it could mean that only history’s obfuscation of events allows the observant man to see things clearly, as if transgression alone, however unintended, is what urges one’s keen attention to matters. Compounded by this confusion, or perhaps contributing to it, is the timing of the attempt: the darkest point of the night, a metaphor for the hardest moment in life, when you are shaken to your core and too discombobulated to make sense of it.

Means of the message

We can trust the reputable MacDiarmid to use the Scots language precisely, but ambiguity is the primary theme echoed by method across the poem. With compound images and multiple word meanings (fog/smoke/moss, fame/foam), unclear things masked in layers (darkness, fog, eerie memories, blizzard, lichen), and unexpected shifts in visual perspective (in total darkness, harvest night’s earth wobbling in the sky as seen from what vantage point?), the reader feels the speaker’s disorientation.

One example of a mysterious reference, the idea of the “words” cut out in the stone literally suggests either gravestone, monument, or ancient language, but figuratively calls to mind efforts to make one’s mark, the tantalizing nature of age-old mysteries, or a foundation marred or eroded by words and time. Then, stanza 2’s double negative (“couldna” plus “No’”) raises further questions of interpretation.

The speaker’s reaction to the confusion is a lament, with the consistent choice of words that collectively mourn: “how-dumb-deid” (darkest point), “cold,” “nicht” (night), “eemis” (unsteady, unstable, untethered, precarious, tenuous, unreliable), “wags” (wobbles, shakes, waggles, jars, dislocates, disorients), “eerie,” “fa'” (fall), “couldna” (could not), “cut oot” (cut out), “fug” (smoke, haze, fog, moss), and, most obviously, “yirdit” (buried). These account for our mood of sadness, solemnity, and empathetic bereavement.

Unlike the poem’s subject, with the help of such words, its overall impression proves firm, immutable by poem’s end. Although “The Eemis Stane” might be interpreted simply as an intimate human struggle, MacDiarmid, like many great poets, stretches his words beyond the individual into a more universal context. We can see this happening foremost in the introduction of the word “history.” Employing a distinct lexical heritage, the poem is likely best understood as a metaphorical portrait of a people and culture’s displaced memory and shaken identity, and the far too common resulting experience of loss, confusion, and emptiness.


Read more Hugh MacDiarmid, aloud for the music or for the challenge of deciphering, but always for the artfulness of poetry:

For more from my collection of famous nature poetry, see:

square-rock-lichen-Nether-Largie-stone_DSCN3484_eds-2017-12-20

Lichen grows on a rock at the base of a Nether Largie standing stone in Kilmartin Glen, at the heart of Argyll & Bute on Scotland’s west coast. Image © 2016 C. L. Tangenberg


Two weeks later . . .

My eureka moment: Famous Poets’ Nature Poetry, 6–Oh, NOW I Get It! Hugh MacDiarmid in Scots


The entire Famous Poets’ Nature Poetry series

  1. Nature Poetry by Famous Poets excerpting Thomas Hardy’s “The Darkling Thrush”
  2. Famous Poets’ Nature Poetry (1a): “The Sunlight on the Garden”
  3. Famous Poets’ Nature Poetry (2): Elizabeth Bishop
  4. Famous Poets’ Nature Poetry (3): Wordsworth’s Daffodils
  5. Famous Poets’ Nature Poetry (4): Promise of a Fruitful Plath
  6. Famous Poets’ Nature Poetry (5): Of Mice, Men and Rabbie Burns
  7. Famous Poets’ Nature Poetry (6): Hugh MacDiarmid in Scots
  8. Famous Poets’ Nature Poetry (6)–Oh, NOW I Get It!: Hugh MacDiarmid in Scots
  9. Famous Poets’ Nature Poetry (7): Black Legacies
  10. Famous Poets’ Nature Poetry (8): “Corsons Inlet” by A. R. Ammons
  11. Famous Poets’ Nature Poetry (9): “The Lake Isle of Innisfree”

Outlander and Culloden: Finding Truth in Representation

Featured image: Claire & Frank walk Culloden Battlefield, grave markers center, memorial cairn right, Outlander Ep105, “Rent,” credit: STARZ/Sony Pictures Television

Warning: Possible spoilers from Voyager, book #3 in the Outlander series

The Heart asks Pleasure – first –
And then – Excuse from Pain –
And then – those little Anodynes
That deaden suffering –

And then – to go to sleep –
And then – if it should be
The will of its Inquisitor
The privilege to die –

– Emily Dickinson, 1890

On the cusp of our long-awaited Season 3 of Outlander STARZ, starting this Sunday in the U.S., some readers and viewers renew in their minds, if not through talk, the age-old debate over the quality of a show’s adaptation of the book it’s based on. But not me.

Since I have yet to enjoy a book in the series more than the first, this season’s treatment of book 3 matters less to me than those of the previous two books. By re-watching and closely studying Seasons 1 and 2, I’ve become accustomed to expecting improvements, surprising differences, and lackluster elements in adaptation, and I’m prepared to accept the show more fully on its own terms, independent from the books.

Admittedly, I found this easier after reading of Diana Gabaldon’s endorsement of Season 3, particularly in how closely it follows Voyager. But I never needed exactly identical details to cross the format threshold, anyway; the essence and soul of the story are what matter most to this fan. Besides, absolute mimicry would be both impossible and, if it were possible, a detriment to both book and show. The unique entertainment value of each would decline the more alike they became.

So I won’t be re-reading the book for the purpose of comparing and scrutinizing the show’s third season, and I advise both book and show fans to refrain from the activity as well. Any dipping back into the longest of the first three books for me will be piecemeal and most likely to satisfy curiosity or just enjoy reading.

As a fan who returned with her husband from an Outlander-focused Scotland vacation almost a year ago, my interests in the series relate more strongly to Scottish cultural authenticity, the romance of the saga’s milieu, and the richness of history permeating both series. The people, the places, the times.

During the latter half of our trip, we went to the Culloden Visitor Centre and Battlefield near Inverness and purchased a guidebook there. The impressiveness of the museum, enhanced by my familiarity with the Outlander series and Culloden’s role in it, and the sobering experience of walking the battlefield all made a deep impression on me.

Now I’ve been reading the gargantuan Tolstoy novel War and Peace since May, a month after my president bombed war-ravaged Syria. With lesser eruptions of political violence in my own country and North Korea’s recent missile launches escalating Kim Jong-un’s threats of nuclear war, the power and propensities of my government and others naturally darken my thoughts these days.

At the intersection of fiction and cultural history, then, my current and greatest interest in Outlander STARZ Season 3’s first episode, premiering this Sunday night, is their representation of the Battle of Culloden. With the formidable Sam Heughan leading the cast of Jacobite soldiers, making war look sexy is inevitable, but I hope a healthy dose of realism also accompanies the depiction—a rendering of the oft-obscured losing side of history and the consequences of that loss through the season’s first half.

Between the Lines

On the cover of Culloden, the National Trust Scotland’s official guidebook to the battle and field, appear two lines of identical length and thickness. Like railroad ties not on a map but in a picture, they recede at one end, seeming to reach forward and down to the right on the surface, toward some common point of interest—where the pages open. Separated by a word, their other ends point at diverging angles to the sky of the background image.

They nonetheless come from the map, these lines, the red above, the blue diving into the brown straw grass of the funereal field. A blue line, a red line, divided by a clash of cultures, red representing the government, blue the rebels. Blue underscores the beige Gaelic word “Cùil Lodair.” Red upholds the death knell in beige English type: Culloden.

Red rising into the sky, above the fray, above the dead grass of the haunted moor. Blue sinking into the nameless land of burial, of death from final battle in a year-long, lifelong, centuries-long conflict. A conflict said to have been between either English and Scottish, Highland Gaels and Lowland Scots, Jacobites and Hanoverians, or two peoples in a global power struggle for the imperialist upper hand. Shades of each dichotomy fall on the weathered pages of history, but, the guidebook says, none of these alone is strictly true.

So simple, these two little tracks of primary color. So complicated, turbulent, ironic, intriguing, and dark the history they bespeak. Separation, divergence, oppression, progress, strategy, integration, interdiction, imperialism, diaspora—such abstractions are some of the closest we can come to accurately labeling these mysterious, Hydra-headed developments. Mere words, single words, no better than colors, flags, or battle lines for explanation, inadequate to forge understanding.

The causes are many, serial, circuitous, and complex, rendering king, commoner, historian, novelist, and film-maker alike unable to capture fully the why, the how, and, to some degree, even what made this single battle, the Battle of Culloden, what it was. Despite its being the first British battlefield to see archaeological excavation, as with all of history, no one can ever fully know all of what really happened.

Story and History

Do the details matter? All of them? Every last moment, word, object, event, and item? Recorded history is never 100% true, just as works of fiction, even when not historically based, are never 100% untrue. One could also argue that history itself is an art form, not an exact science. Certain things such as names, events, and objects can be objective elements, fact. The rest is nearly, if not in some ways just, as subjective as the politics and fiction surrounding it. All lines blur at the intersection of life and its representation, where writers and readers or viewers connect.

What is war, after all, but a stamp of failure, the failure of people–clans, nations, and their leaders–to solve problems fairly, honestly, and peaceably? At best, it’s a self-serving grab for power and land, glory and good standing. At worst, fratricide, genocide, evil. Occasionally, it is a pure demand for deserved freedom, but that purity is never uniform across the hearts of those who fight. Generally, war is far less romantic than either fiction or history or current events media portrays, though some things do remain worth fighting for.

This was not my war that I should weep for the lost or for those still suffering its reverberations through the collective consciousness. So many conflicts and disasters are not mine, thank God, not ours, yet they merit no fewer tears. I am human and can empathize with my fellow humans.

To paraphrase Tolstoy from War and Peace, which I’m nearly finished reading, history is the habit of focusing on great leaders’ military conflicts as defining lands and their peoples, whereas it is the individual person going about everyday life, both in waging war and in tending to private affairs, that has most influence on a country’s fate. It is discrete human consciousness and conscience that matter most, not the “hive mind” of collectivism, of self-sacrificing glory and patriotic heroism.

In solemn honor, reverent pride, and moist-eyed commemoration of great public figures, military commanders, and extraordinary patriots credited with ingenious tactics, singular vision or instinct, and pivotal acts of bravery and skill, we write books, erect monuments, fill museums, name streets, and conduct ceremonies.

Yet the greatness of great leaders lies not in their human empathy, but in their ruthlessness, singular focus, and emotionless problem-solving skills. Commanders of armies, Tolstoy claims, cannot allow compassion, mercy—in short, human conscience—to cloud their tactical judgment if they are to be effective warriors. His example is Emperor Napoleon, but the principle applies equally to queens, colonels, dukes, generals, and princes.

It is regular people instead, Tolstoy argues, the common man and woman toiling anonymously and focused on their own lives and families—those who fight, suffer, bleed, and die not for a cause but as a matter of course—who deserve greatest praise and emulation. Better that each does for himself than for the public good; as a result, the public is better served.

Based on direct narrative arguments, characterization, and plot in War and Peace, I think Tolstoy’s belief in the importance of these actions lies in how they preserve people’s lives, loves, and souls. Let your life be a beacon so that others avoid the grandiose, power-hungry, cruel, machine-like, nationalistic, and imperialistic ambitions that only ever result in countless acts of evil.

It is this individual human lens on infamous past conflict that Outlander, too, affords us. In short, though it flies in the face of conventional military discipline, be like Jamie Fraser. Follow your prince as far as you can, and then when it’s clear the cause is lost, save your people if not also yourself.

Adoption and Adaptation

Although they’re neither my books nor my monuments, museums, or people, I attend the story. And why? Why do I choose to focus on this history and these people over others, including those one could say are more rightly mine? I cling with a sense of loyalty in having adopted threads of a culture not native to me. Why have I selected Outlander, its stories, and Scotland in which to invest my time, money, energy—in short, my conscious presence as an American?

Why did a science academic from Arizona, with no Scottish heritage and who had never been to Scotland, choose a 250-year-old version of that setting for her first novel? Inspired whimsy as much as anything else. An image of a Highlander in a kilt on an episode of Dr. Who pretty much started it all, along with the desire to learn how to write a novel “for practice,” one that became only the first of an international-bestselling series. In short, because she could, and excelled at it.

Now, in more than 35 posts, my blog explores Diana Gabaldon’s imagined saga and its Scottish origins.

The following can all be found through this blog’s menu tab “Outlander.”

  1. Scotland’s Burns and Outlander rival Shakespeare’s bawdy
  2. Adapted Bawdy Lyrics: Outlander TV Series, Episode 114, “The Search”
  3. Happy Poem-in-Your-Pocket Day!
  4. Response to Outlander Post, “Episode 115: ‘Wentworth Prison’ (SPOILERS)”
  5. Review: Outlander Season 1’s Ironic Chilling Effect
  6. Book Review: Outlander by Diana Gabaldon
  7. 3 Quick Book Reviews: Outlander, Dragonfly in Amber, and Voyager
  8. Outlander, 2015 San Diego Comic-Con: Binge On
  9. Five-Phrase Friday (9): “Slings and Arrows . . .”
  10. Five-Phrase Friday (10): Outlander Grammar
  11. Golden Globes for Outlander Starz!
  12. Outlander “2”: Dragonfly in Amber
  13. Five-Phrase Friday (36): Comic Relief in Outlander STARZ Ep201
  14. Five-Phrase Friday (37): No “Callow” Craft
  15. Outlander STARZ: Season 2 Review, Eps 201 and 202
  16. Review: Sandringham in Outlander STARZ – Beyond Adaptation
  17. Live Event Review: Diana Gabaldon Skype Session
  18. Outlander STARZ: “Faith” and Patience

Posts of our Scotland excursion are linked below and through the far-right, top-menu tab “Scotland” on the Philosofishal home page.

Before the trip:

  1. Book Review: Fodors Travel Essential Great Britain
  2. The Labor of Learning to Set Limits
  3. Five-Phrase Friday (38): Scotland

After the trip:

  1. Morning Fog, Loch Long, Arrochar – photo, the Trossachs (Oct 11, 2016)
  2. Scottish Color: A Photo Essay – overview of sensory highlights (Oct 12, 2016)
  3. The Paps of Jura – sea-and-mountains vista; language lesson (Oct 15, 2016)
  4. Linlithgow Palace, a.k.a. Wentworth Prison – profile of a lesser-known Outlander STARZ filming site (Oct 20, 2016)
  5. Famous Poets’ Nature Poetry, 5: Of Mice, Men and Rabbie Burns – reading “To a Mouse” & The Writers’ Museum (Oct 24, 2016)
  6. Kurdish in Edinburgh – restaurant review (Nov 4, 2016)
  7. Dial up the sun – original poem, plus photos, National Museum of Scotland (Nov 9, 2016)
  8. An Outlander Tourist in Scotland, Part 1 – my take on Outlander tourism, starting with film sites in Central Scotland (Dec 1, 2016)
  9. An Outlander Tourist in Scotland, Part 2 – Central Scotland cont’d, Glasgow film sites, south to Ayrshire coast, Dumfries & Galloway (Dec 23, 2016)
  10. An Outlander Tourist in Scotland, Part 3 – wraps up orientation to Highland sites from Perthshire to Ross & Cromarty to Inverness; Outlander STARZ & my museum/field photos of Culloden Visitor Centre, with commentary  (Feb 11, 2017)
  11. An Outlander Tourist in Scotland, Part 4 – story of my trip-planning process, snapshots of our itinerary, our experience, and improvements (Mar 11, 2017)
  12. Wildlife TV Programs This Week – a heads-up for Wild Scotland on NatGeoWild. See the end section about select Scotland nature and wildlife tourism options with brief descriptions and links to resources. (Mar 27, 2017)
  13. Review: Slainte Scotland Outlander Tour + Outlander Tourism Resources – (a.k.a. Part 5) our Outlander tour, Slainte Scotland company review, notes on OL sites we visited alone, profiles of most popular OL film sites, list of 40 OL film sites, resources for OL book and inspiration sites, other OL tour co. links, articles on the show, plus how to survive Droughtlander (Apr 11, 2017)
  14. An Outlander Tourist in Scotland, Part 6 – the final post in the OL tourism series, focused on Scottish and more general travel tips and resources, based on our Scotland trip experiences (Jun 15, 2017)

And I keep coming back to it—because I’m fascinated, captivated, intrigued, provoked in thought and feeling and spirit. It’s Gabaldon’s masterful storytelling that made all this possible and Outlander STARZ that elevates my interest even further. I write because I want to, because I can, and why the hell not? I daresay Tolstoy would approve.

My husband recently informed me that two Icelandic airlines have started direct flights from Cleveland to Reykjavik. “Wanna go to Iceland?” he asked. My coy reply? “Sure, as long as we can stop in Scotland on the way.” We spent our first vacation of any real length and substance since our 2008 honeymoon on a two-week Scottish excursion last fall. Some day, I hope to go back. For our 10th anniversary next year, I cannot think of a better, more romantic way to celebrate than reprising the trip we both so loved.

Outlander Season 3

Until then, there’s the third season journey of the STARZ adaptation of Diana Gabaldon’s currently 8-novel series called Outlander. The premiere of the TV show’s return based closely, we have now been told, on Gabaldon’s third book Voyager airs in the United States on Sunday, September 10, 2017. Catch the show on STARZ at 8pm EDT or on the STARZ app.

It’s a 13-episode adventure through 1940s-60s Boston, 1960s and 1740s-60s Scotland, and various parts of the Caribbean Sea in the 1760s after our epic romantic heroes Claire and Jamie reunite in an Edinburgh print shop after 20 years and two centuries apart. I know it’s a lot of numbers to parse. . . . Stay tuned.

That separation, made possible by Claire’s time traveling ability, occurred as a direct result of the Battle of Culloden in 1746. In the Season 2 finale, Claire acknowledges to Jamie her new pregnancy and agrees to keep her promise of going back through the standing stones at Craigh na Dun, taking herself and their unborn child safely back to the future (Sam Heughan’s favorite movie, by the way).

While the battle itself is not part of the book’s plot, the TV show’s premiere features Jamie’s version of recalling the battle. The first several episodes then explore the separate, parallel lives of these time- and ocean-divided lovers, wife Claire and husband Jamie, as they struggle to learn to live and find purpose without one another.

As pivotal as it is to Scottish history, so is the Battle of Culloden to the Outlander STARZ drama. And because occasions for artistic representation of the battle are as rare as a total solar eclipse, I’ve chosen this niche topic as we prepare to watch a fresh rendering of parts of the battle in living color.

I have written previously about the anticipation of a TV representation of the Battle of Culloden in Part 3 of my six-part series An Outlander Tourist in Scotland. Key points are excerpted here:

Culloden Battlefield, a.k.a. Culloden Moor, Inverness-shire. “The Outlander action is all leading up to the bloody Battle of Culloden in 1746. More than 1,200 [Jacobite Army] men were killed [and nearly as many wounded] in the defeat of the Jacobite [side].” Source: photo caption excerpt. This final battle, while not depicted in the book, will be portrayed in the STARZ show during series 3, which is based on the third book Voyager.

Culloden Visitor Centre stewards, battle and Jacobite scholars, descendants of Scotch soldiers and their families, British historians, Outlander fans, Outlander STARZ cast and crew, and Scots citizens–in short, many, many people no doubt all eagerly anticipate this unique project coming to fruition.

I know it will be unforgettable, and I hope it will bring even more people to this historic site that has long been at the center of Scottish cultural identity and its dramatic transformation.

Previous Reenactments

Although this project is unique, the Battle of Culloden has been depicted in film before. Early during the Vietnam War, the 1960s brought us Culloden, Peter Watkins’ 70-minute docudrama, or “mockumentary,” of the battle in black and white, told as if modern TV cameras were present interviewing participants in the battle. Although I have not seen it, the film appears to have garnered some very positive reviews and has been described as “seminal” in its style and substance.

There is also The Great Getaway, a recent film about Bonnie Prince Charlie’s flight from British justice in the wake of the Jacobite defeat at Culloden, a production in which the battle plays a role. Although a trail of articles tracked its development, I was unable to discover whether this project ever saw the light of day or if it is still forthcoming; if you know anything about it, feel free to leave a comment.

Farther back, in the silent film era, 1923’s Culloden Avenged uses that historical turning point as a pretext for a rematch done archery style between the King’s Scottish Archers and the Woodmen of Arden in an International Archery Contest. Black and white, 60 minutes.

Beyond explanations and images in history books, there are available at the Culloden Visitor Centre museum dozens upon dozens of first-person accounts, artifacts, letters, poems, reenactment recordings, songs, artwork, and other representations of the battle in part or whole. I don’t plan to take my expertise on this subject further than reading all the articles in my Sources section at the end of this post. Perhaps I’ll watch Culloden or The Great Getaway at some point in the future, but history books about Culloden I leave to other readers.

Truth in the Balance

If we accept that history is as subjective as fiction, questions about how and how well Outlander, or any production, portrays history pale in importance to other questions focused separately on history and on fiction. We may be tempted to ask whether something has been misrepresented and how that alteration matters, and we are free to do so. The verdict is up to each individual consumer, however, and there should be no criminal indictment, just literary criticism. Art is for everyone to make of what they will.

As long as, and to the extent that, history’s facts, to say nothing of its general aura, remain incompletely known and in dispute by the descendants and scholars of opposing sides in the conflict (as well as of purportedly neutral persuasion), the question of accurate representation proves rather subjective, if not altogether moot.

Acknowledging this lack of necessity for accuracy leads us to ask a different kind of question. Which elements of story have the most impact on reader perspective? Should certain aspects carry more weight than others?

If we grant that readers and viewers of the Outlander series love it primarily for one, a few, or many of the following qualities—and these are all present, in my humble opinion—then historical correctness takes a farther seat back in the stretch limo:

  • intriguing premise and sweeping scenery
  • engaging plot and dramatic conflicts
  • compelling ensemble of characters, including seminal villains
  • high-quality writing, with sharp turns of phrase and vividly descriptive details
  • 20th-century English combat nurse’s narrative perspective, intelligence, insight, rash courage, ironic wit, loyalty, compassion, sense of justice (Libra), sharp memory, sharper-tongued sauciness, resourcefulness, ingenuity, medical skills, hardiness, sexual confidence, sense of adventure, large heart, steady determination
  • 18th-century Scottish Highlander’s physical strength, resilience, hot-headed stubbornness (Taurus), decisive leadership, clever intensity, educated virility, romantic sensibilities, controversial brutishness, forward-thinking adaptability, uncanny intuition, and unimaginable tenderness, i.e., “king of men”
  • centuries-spanning heroic couple’s beautiful transcendent love and at-times shocking sexual relationship
  • sci-fi/fantasy elements of time travel, folk superstition turned real, and the generally supernatural

At any rate, the best fiction, and the best art more broadly for that matter, sets out first to inspire, entertain, intrigue, or provoke thought. It is not, and should not be, the novelist’s job to “tell the truth” beyond what is true to the essence of the story itself. It’s fine to educate and enlighten, but that’s not the top priority with fiction.

Still, as someone whose interest extends beyond Outlander’s fiction into the culture and history of the Scottish Highlands, as well as Scotland, the UK, and the Scottish diaspora more broadly, I find value in examining the intersection of history and story.

In Good Faith

Besides the numerous, varied aspects listed above and despite our relieving historical fiction authors of the responsibility for absolute factual precision, this kind of accuracy is no less part of Gabaldon’s critical praise. As a former college professor and editor, as well as a keen and tenacious mind, the author has really done her homework. Readers note her extensive, intensive research of settings, customs, clothing, technology, medical expertise, weaponry, household goods, conveyances, animals, plants, and all other specific details she has selected.

In her first volume of The Outlandish Companion, Gabaldon describes her research precepts, what she tells audiences during lectures on the topic of historical fiction, and the process she pursues to balance authenticity with storytelling.

It is true, on the one hand, that a degree of accuracy, plausibility, and internal consistency are essential to author credibility in the telling of a story if the author is going to keep readers interested and not distracted by errors, suspicion, or confusion.

On the other hand, perhaps we should aim to focus our inquiry instead on the fictional representation of historical themes and settings as fiction—how the book series author imagines contextual history in order to serve a fictional story and how the STARZ TV production imagines its own version of Gabaldon’s use of history.

For, in truth, despite their impressive efforts to create an authentic milieu, both Gabaldon and STARZ’s crew would seem to have made some historico-factual errors toward the end of Dragonfly in Amber (DIA) and in Outlander STARZ Season 2’s penultimate episode, “The Hail Mary.” In different ways, they both diverge from what the National Trust Scotland official guidebook Culloden represents as accurate historical fact concerning the events leading immediately up to the battle. I’ll present each creative choice, compare them to fact, and then discuss implications.

Creative License or Misrepresentation?

Gabaldon changed the timing of the night march. STARZ changed the reason for its being aborted.

In DIA‘s Chapter 46, Gabaldon writes that the night march, historically represented to have occurred the night before the Battle of Culloden, happened two days earlier than it actually did. I would like to give this highly experienced, research-skilled author of numerous historical novels the benefit of the doubt, but I am curious to learn her reason or reasons for making this rather noticeable change in historical timing.

While STARZ/Moore got the moment of its occurrence correct, they more than implied that it was primarily lack of sufficient troops leading to the attack’s delay, rather than solely the projected timing of the army’s arrival at the Cumberland encampment in Nairn, that made Lord George Murray turn his troops around and head back to Inverness.

Fact: The night march did occur on April 15, the night before the Battle of Culloden, and those troops that did return came back exhausted, starving (more than they had been), and barely in time to form up for the noon-time battle.

Fact: There was no errant set of lost Prince Charles troops who never showed to meet up with Murray’s troops, as represented by the show (perhaps to give Jamie Fraser a larger role in the action?). By 2am on April 16, Murray’s lot, delayed instead by darkness, rough terrain and weakened bodies, were still four miles from the encampment and would lose all advantage with the sunrise.

Both of these seemingly unnecessary errors for the story or production create alterations that substantially improve neither dramatic effect nor characterization. Furthermore, pacing could have been preserved in the same way it came out if they’d left well enough alone. An aspect of history that was not in dispute has, under each author, become a thing, so to speak, needlessly increasing potential for controversy where before there was none.

It leads one to wonder whether these differences are accidents or intentional deviations, and if the latter, deviation for what purpose. But the key question is, “Whether purposeful or not, is the misrepresentation problematic, in any substantial way, to either history, story, or present society?”

The answer will, of course, depend on whom you speak with about it. For example, perhaps historians, modern-day Jacobites, Culloden-warrior descendants, fans of Bonnie Prince Charlie, today’s nationalistic Scots, and those sympathetic to people they perceive to be oppressed Highland Scots and Gaels will be none too pleased to see even fictional characters and their circumstances casting Prince Charles and his troops in an unfavorable light.

Omitted also from the show and book is the historic fact that, even before the night march, the over-eager prince formed his lines on Culloden Moor on April 15, the day before the battle actually took place, anticipating Cumberland’s forces that never arrived. Adding this fact to the fictionalized representation would legitimately portray the troops as being as thoroughly exhausted and unprepared as they really were.

Combine the two false starts of previous-day non-battle and aborted night march, and in some respects Charles Stuart appears even more foolish and the Jacobites more imperiled in the 24 hours leading up to the battle than either Gabaldon or the STARZ crew conveys.

Specifically with respect to those few days prior to the battle, however, the TV adaptation proves more historically accurate than Gabaldon’s use of history in the book, and in so doing, the show restores some of the pitiable absurdity of those desperate last moments of build-up to combat.

Perspective and Picking Your Battles

Motives aside and changes in detail considered, what are the effects of each creative choice?

For most readers and viewers, probably none. If you never learned (from a scholarly historical text, for instance) the detailed history of Culloden or the Jacobite Rising of 1745, you wouldn’t know what you missed, except that now I’ve told you.

Those who’ve paid a little more attention, perhaps visited Scotland, including the Culloden Visitor Centre, as well as some Scotland- or UK-based fans of the show, may notice a vague dissonance between scenes watched and history lessons recalled. Perhaps a few will “mark me” that those sequential details don’t wash.

We who notice errors, discrepancies, unintended anachronisms, or timescale flubs in film and television productions, and are bothered by them, can take solace in the fact that almost everybody does it at some point. For story’s sake, a production’s budgetary constraints, because they feel like it, or because they simply don’t know any better, mistakes happen in any endeavor involving human action. Culloden itself is, in a large number of respects, a seminal example of that truth.

Yet again, the Battle of Culloden is “merely days away,” as Claire says in ep212 to Black Jack Randall of his day of death, referring to that same fateful date of April 16, 1746. Our first Outlander-filtered experience of the battle will occur on September 10, 2017. Last April marked the 270-year anniversary of the Battle of Culloden, and the final Outlander Season 2 episodes, representing the eve of that battle, aired for the first time last summer.

Now at last come the battle itself and its aftermath through the eyes of our hero Jamie Fraser. His narrative filter replacing Claire’s usual perspective (complete with voice-overs), along with the combined writer-producer lens, greatly erodes the importance of accurately representing the events Jamie “reports.”

Fictional aims take priority. So, while past error may presage future error (or, in a time-travel story, vice versa?), the author can stand confidently at least behind the acceptable claim, if not the essential trait of fiction, that no character’s or narrator’s viewpoint is ever equivalent to the author’s.

Anyone who reads novels on a semi-regular basis also should know that the narrator is never 100% reliable and, in fact, this is even a large measure of the fun of exploring literature. I’d say the thoughts of a severely injured, exhausted, starving, and love-sick survivor of a major battle having flashbacks of said battle slot him neatly in the category of unreliable limited, first-person narrator, at least in that moment. No offense to James Alexander Malcolm Mackenzie Fraser.

Characters, if they are realistically drawn, get lots of things wrong—not only details but also the essence of their experiences—with imperfect, incomplete, biased, and sometimes wholly fabricated remembering. Memory, as I learned recently through my memoir writing class, is at best a reconstruction of partially formulated experiences that change in some way inevitably each and every time the mind revisits them. There are no pure, objective memories, and that’s just in real life.

With a first-person narrative pervading the fictional Outlander series, and given the degree of detail we are meant to imagine that fiery, intelligent, love-driven Claire recalling for the reader, such a saga, even as a work of fiction, must necessarily allow for the main character-narrator’s flawed memory. In other words, yes, sometimes in telling her story, Claire could be almost lying, even to herself, though that’s clearly not Gabaldon’s overall intention.

It’s not only just a story; it’s a tale told by a completely manufactured character, who, as some of the best writers and musicians argue, has a mind of its own. Conversely, in a way, we must suspend our disbelief to allow Claire’s memory to be far too intact for realism, thanks to Diana’s meticulous research and writing.

Lines Blurred and Crossed

Where does all this leave us in our questions on the relationships between history and story in the case of Outlander? Is there a red line on misrepresentation or creative alteration? Has Outlander already crossed that line? In world building, no. In some specific events, actions, and sequences, it’s possible.

So, what is a reader or viewer to do with that? My recommendations follow.

Where the creator’s conscious intentions of a certain type of portrayal of a historical figure, event, period, or atmosphere are evident, it comes down to a simple choice. As a consumer, you either accept it or withdraw support by refusing to read or watch.

Where accident seems more prominent than purposefulness, you can criticize or chalk it up to fallible humanity. If it’s unclear and not easily learned one way or another, then be confused if you must, but reserve harsh judgment for greater, more obvious crimes. With Outlander, Gabaldon and STARZ/Moore got the vast majority of things right.

Truly accurate nonfiction representation of history would mean that the red and blue lines on the battle maps of Culloden (and of most conflicts) should in fact both appear as rainbows, multicolored pixel grids, or gradient color bars with mildly contrasting shade tendencies, rather than starkly contrasting, completely separate, solid, single-color areas. In the end, complete accuracy might be both rare and indecipherable and, thus, practically pointless.

And, besides, if you’re already an Outlander fan for any or all the aforementioned non-historical reasons, and some of the historical ones, how likely are you, really, to throw the baby out with the bathwater now?

If I am to keep reading a book or watching a show, you could say my only hard-and-fast rule for soundness beyond good narrative grammar and general readability is internal consistency. By this measure, Gabaldon definitely has a leg up on STARZ and Ron Moore, due to their series of time-scale errors bridging the second half of Season 1 through the opening of Season 2. (The one I don’t discuss in the above-linked post is the “typo” on the screen caption to ep201 when Claire, Jamie, and Murtagh land in France: it would have to be 1744, not 1745, folks.)

Producers of the STARZ adaptation chose a different seasonal starting point of autumn instead of spring of the respective years of 1945 and 1743 to start the series, which in itself might not have been problematic. However, perhaps for this reason but probably also others, the time line chips fell (apart a little) from there. But again, just check the IMDB.com entry of your favorite movie or TV show, and you’re sure to find errors in the “goofs” section of the page.

Imperfect Fondness

Even knowing all that I’ve learned through close examination and a little research about both the timescale issues and the pre-Culloden discrepancies, and feeling troubled by them, I don’t plan to stop watching the show or reading the books (I’m on book 5 of 8, soon to be 9). That’s just how good it all is.

As an English teacher and a student of philosophy, I’ve always believed in the power of fiction to reveal truths of human nature and to raise valuable life questions. Both book and show of the Outlander saga have proven their worth to me by excelling in this art. I’m also curious to see how closely the story follows the battle in this first Outlander representation of scenes from it. Note that Gabaldon chose not to depict the battle, probably to keep focused on Claire’s perspective and to emphasize Jamie’s individual story over the larger context, as is fitting.

The book and TV series have made us laugh, gasp, hold our breath, stare in horror or fascination or infatuation, cringe, look away, and generally become obsessed with the story and its characters. Perhaps most of all, Outlander makes us weep, and the battle depiction may indeed prove to be another major trigger for tears–and cringing.

The infamous Battle of Culloden has been talked about in the script since the first season. It is the reason for our heroic couple’s separation, and it changed the course of history.

The real, horrific general slaughter of Jacobites in battle, their defeat, and that of the rebellion precipitated the great suffering of Scottish survivors and innocent civilians alike. As part of a campaign of punishing traitors, the Duke of Cumberland allowed government soldiers to hunt down fleeing Jacobites, pillage and burn property, torture, rape, and murder in the hours and days after battle.

Later that year, rebel leaders were executed, others including Prince Charles fled the country, and mass exodus followed. New British laws brought more formal economic and cultural suppression of Highland Gaels, and even Scots who had fought for the government, through decades of humiliating, famine-stricken aftermath. Culloden was the last battle fought on British soil.

Inevitably, then, Culloden in Outlander STARZ will be the ultimate tragedy of the entire series so far, a series that has delivered multiple, regular nightmares and personal tragedies, as well as the most hair-raising encounters, rescues, reunions, and journeys.

Till next time, enjoy—and endure in solidarity—the journeys of mind, heart, and soul that these Outlandish art forms, in their peculiar cross-dialogue, give us all. They fuel our obsession and reward our curiosity with such overarching respect, dedication, talent, hard work, and passion for the Outlander story and its cultural and historical inspirations.

I hope this post has offered fans, those on the fence, and those about to jump off some meaningful perspective on the nexus of culture, history, historical fiction, and artistic adaptation. Perhaps Outlander can teach us something about the nature of truth and fact, the variable gap between efforts and results, the wonder of resilience, the supreme importance of love, or the inescapable folly of war. In art as in life, you cannot control all the outcomes, but the choice of which most valuable lessons or beautiful impressions to take with you is no one’s but yours.

And Happy Season 3, Sassenachs! We made it—we conquered the longest Droughtlander yet. Catch the show’s return September 10 on STARZ at 8pm EDT or on the STARZ app.


If you enjoyed this post, you may also like:

Book Review: War and Peace


Sampling of Sources Consulted or Considered, a.k.a. Almost a Bibliography

Recent History

Headlines

Wandering Educators, Dr. Jessie Voigts, 2009: Culloden: From Battle To Exile

BBC News, 2011: Apology sought for “war crimes” in Culloden’s aftermath

I wonder if the show’s success (2015-17) at all contributed to their story selections:

History Scotland, June 2016: The Battle of Culloden – new research dispels three long-held myths. This article reviews a scholarly publication addressing myths about (1) the choice of battleground, (2) types of weapons the Jacobites used, and (3) identities of the opposing sides involved. Includes video of the professor’s views on his findings. The book is Culloden. By Murray Pittock. Oxford: Oxford University Press, 2016. Works by Pittock on Stuart and Jacobite myths listed in NTS’s Culloden.

Daily Mail, Richard Gray, April 2016: Holey skull gives a glimpse at the brutality of the Battle of Culloden: 3D model of soldier’s remains shows he was shot in the top of the head in 1746 | Daily Mail Online

Daily Mail, Mark Duell, July 2016: Bonny Prince Charlie’s vanquished troops were NOT an army of Highland savages | Daily Mail Online

Outlander News

Daily Record, Carla Callaghan, June 2015: Outlander’s Sam Heughan on his excitement over Battle of Culloden plot and what writer Diana Gabaldon emails him

Cinemablend, Jessica Rawden, August 2016: Why You Should Be Excited About Outlander Season 3’s Battle of Culloden

IGN, Terri Schwartz, April 2016: Outlander: The History vs. Fiction of Bonnie Prince Charlie

Literature

Nonfiction

Culloden, National Trust Scotland, 2016, official guidebook on sale at Culloden Visitor Centre. Writers/contributors: Lyndsey Bowditch, Dr. Andrew Mackillop, Dr. Tony Pollard. Edited by Hilary Horrocks. See also the “Further reading” section opposite the inside back flap of the guidebook.

The Tears of Scotland, Tobias Smollett, 1746 (referenced in the NTS guidebook).

Culloden, John Prebble, 1961. Pimlico, 2002.

The Outlandish Companion, Diana Gabaldon, 1999. Delacorte Press, Random House.

Novels

Outlander by Diana Gabaldon

Dragonfly in Amber by Diana Gabaldon

Voyager by Diana Gabaldon

Novels of the Eighteenth Century, Historicalnovels.info/Eighteenth-Century.html lists 1700s novels in English, including all of Diana’s. Sections include British and Irish, Continental Europe, North America, and mysteries in thrillers from these settings.

Scholarly Articles and Books

Joseph Knight: Scotland and the Black Atlantic. Michael Morris. International Journal of Scottish Literature, Issue Four, Spring/Summer 2008. ISSN 1751-2808. Terms used to find this source: “books battle of culloden fiction nonfiction history depictions descriptions explanation”

The “Outlander” Experience: Time-Travel, Literary Tourism and North American Perceptions of the Scottish Highlands, Dr Amy Clarke, (N.d.), University of the Sunshine Coast, Australia. Retrieved on Academia.edu. Good bibliography with some selections below.

Bueltmann, T., Hinson, A. and Morton, G. (2013). The Scottish diaspora. Edinburgh: Edinburgh UP.

Currie, H. (1997). Diana Gabaldon breaks the rules: best-selling author knew nothing about Scotland before writing Outlander series. Kitchener-Waterloo Record, 31 January.

Devine, T. M. (2004). Scotland’s empire, 1600-1815. London: Penguin.

Finlay, R. J. (1994). Controlling the past: Scottish historiography and Scottish identity in the 19th and 20th centuries. Scottish Affairs 9, 124-140.

Gold, J. R. and Gold, M. M. (1995). Imagining Scotland: tradition, representation and promotion in Scottish tourism since 1750. Aldershot: Scolar.

McCrone, D. (1992). Understanding Scotland: the sociology of a stateless nation. London: Routledge.

Fine Art

Painting: An incident in the rebellion of 1745, by David Morier

Film/TV

Culloden Avenged, 1923

The Battle of Culloden (TV Movie 1964) – IMDb

Culloden (The Battle of Culloden) (2003) – Rotten Tomatoes

Epic battle to star in Bonnie Prince Charlie film – The Scotsman (The Great Getaway, 2016)

Historical Movies in Chronological Order. Patrick L. Cooney PhD, Rise Education Resource Center.

Outlander

Episode 212, “The Hail Mary,” Outlander STARZ TV series

Aggregate of Season 1 and 2 episodes

Camp NaNoWriMo: Song of Spring

For this month’s Camp NaNoWriMo, the first of two annual camps (also in July), I continue and hope to reinvigorate the process of writing my 2016 NaNo novel based on Lewis Carroll’s Alice books.

Currently, I have a detailed plot outline, my main characters are taking shape, and I’m zeroing in on the kind of story I want to tell. I’ve drafted almost the first half of the story, but many of those scenes and especially several pieces of exposition probably will require significant rewriting to match the second half’s focus and character arcs.

My Camp NaNo goal is to finish the first draft of the whole story by April 30–however disjointed, incoherent, or mediocre it might be. Forward momentum! The summary and excerpt below represent my latest clues to what the final draft may become.

To see hints of the slow, unsteady development of the project since last summer, see this seed, a snapshot on the cusp of its germination, and the small bud of a key scene‘s rough draft.


Happy writing and reading this month, which is also National Poetry Month. For ideas on how to celebrate poetry, visit my list of suggestions from last year. Poem in Your Pocket Day is April 27th this year. Whatever you’ve got going, I wish you the best. Enjoy!

Plus, nature lovers, don’t forget to watch The Zoo tonight at 10pm EDT on Animal Planet, and Wild Scotland starting tomorrow at 8pm EDT on NatGeoWild. My post from earlier this week about TV nature programs and Scotland nature tourism can be found here.


I’ll soon share some other projects seeking fertile soil.

Summary: Novel synopsis-in-progress (drafted 3/28/17, revised 4/1/17)

A fantasy tale based on Through the Looking-Glass, and What Alice Found There by Lewis Carroll, Hunted Song of Looking-Glass Land re-imagines the second of his two Alice books. Glimpses of original chapters and the use of characters provide a frame of reference for new adventures and insights about the true nature of heroics and villainy in Looking-Glass Land. The teenage girl Song Warber, a Jabberwock, or Wock, wields her singular music-making powers in the struggle of freedom and justice for all Looking-Glass Landers.

A little girl named Alice mysteriously arrives in Looking-Glass Land and stirs up trouble for Song’s family even as both her presence and Song’s threaten the monarchy. Yet, it is only by allying with this alien little girl that Song can fulfill a destiny she only begins to fathom when her family falls into the hands of those determined to tear them apart—the Royals, or chess pieces, of Looking-Glass Land. Alice’s destiny is also at stake as she awakens to the gritty realities of this ailing country. Her triumph will depend on new alliances, betrayals, comings of age, secret support, a bit of magic, open battle, overcoming tragedies, facing fears, and confronting the White King, the Red Queen, and a vengeful Humpty Dumpty.

Can two young girls of vastly different species, upbringings, and worlds ever hope to right the wrongs of the place they inhabit, however briefly, together? The good of parallel worlds may depend on it. And what will become of Song and Alice in the process? It’s a reversal across the chessboard of team loyalties and the realm’s purpose as a land of vivid dreams, uncommon reality, and infinite possibility. Will Looking-Glass Land survive the turmoil?

Hunted Song novel excerpt (3/28/17, rev 4/1/17):

A story was told. Another was told after that. A minimum of three short stories or two longer ones would always be spoken in any given sitting where storytellers and story hearers gathered together.

Every story told was a try on the part of a contestant. It was a storytelling contest. Each contestant was a member of the Looking-Glass Land community, a long-standing member of the fellowship of the realm. No one was new. No one was young. No one was particularly old. The Royals were an exception. The White Royals looked wizened. The Red Royals, middle aged.

Storytelling had once been merely a pastime as popular as baking and walking in Looking-Glass Land. As popular as tea time. In fact, stories were often told over hearths and tea tables and tea sets. Tea things were the natural scenery for a storytelling session. Like other pastimes, preoccupations, and cultural rituals, the tradition of storytelling in Looking-Glass Land came with many rules. There were particular steps to be taken in the telling of a story. Specific qualities each story must have. A certain size an audience must have in number, to represent a story telling properly. Like tea time in England, storytelling in Looking-Glass Land had a certain order of operations to it.

As times grew harder, the wizened, middle-aged and neither youthful nor old inhabitants of the land grew more serious, less playful, less tolerant of creativity, invention, new ideas, new characters, or, eventually, any new stories. The only stories permitted were stories that had been told many times before. Known stories. Stories people had heard over and over again. Stories that became in their telling like the reciting of a pledge each morning in school or the swearing of an oath for public office. Familiar, unoriginal, the same–always the same. Even the wording had become regimented so that each well-known story could only be told in exactly one way with exactly the same words from start to finish, every time.

The contest continued, however. It became a competition in style of delivery. The stories never changed, so contestants needed only to memorize the content, and the rest could take on a variety of bellowing, shrill screeching, whispering, and outrageous inflections, dramatic pauses, vibrations and other sound effects, as well as musical accompaniment of every kind. Even a technique such as ventriloquism had been a trend at one time, but eventually, the crowds began to crave more elaborate movements on the part of the storytellers and from any actors they chose to act out the events of the tale.

You may think, So what? Stories are popular because they are told over and over again. When a story is repeatedly shared, it means it is popular. This can be true. However, the people of Looking-Glass Land took repetition to a whole other level. There were never to be any new stories of any kind for any purpose. Even recounting the events of one’s day to one’s family came to carry with it very strict rules and restrictions. Such recollections could only be so long and would not be permitted to be repeated outside the family circle within hearing range of other families or anywhere in public.

This was at first very difficult for people to comply with, as you might imagine. But over time, with practice, and a few minor adjustments to the rules, as with many things grown easier with habit, recitative storytelling in Looking-Glass Land came into its own. Upon visiting the land at such a time, you would note that it was as if no one had ever heard an original story, so much so that it mattered little who had originated the stories in the general repertoire. The creators had been forgotten, and no one mourned the loss of their memory. Memory instead became less and less important, and forgetfulness became au courant and du jour, as the French might say of more benign customs.

As a result, even short-term memory became devalued and less tenable among the people. This had reached a level of such ridiculousness that an outsider would find it absolutely comical how poorly the people held facts, events, even names in their memory, how few things they remembered while traveling from point A to point B, even just down the road from their houses. A side effect of this was that the Looking-Glass Landers were constantly getting lost in their own neighborhoods and villages, and needed help from a kindly neighbor they’d sought help from a thousand times before but whom at the moment they could not recognize. They could only hold so much information in those dry, unused brain muscles, you see.

The lack of need for invention, creativity, new ideas, or any kind of refreshing of activity had an even more devastating impact. It created scores of demented community members, folks with early onset Alzheimer’s, as it were, though they wouldn’t be able to spell that word let alone hold their own attention long enough to grasp its meaning. To try to remember the term? Forget it! And so they would.

This chronic, permanent forgetfulness applied to all things. There were occasional anomalies among the villagers in the thoughts they managed to commit to memory in their own clandestine ways, even while original storytelling became illegal, in both spoken and written form. Mainly, though, among most of the population, to forget was to comply, and to recite was patriotic. It was a way to pay homage to the stories the kingdom had declared the best, most worthy tales to be passed down from generation to generation in Looking-Glass Land. It could therefore hardly be noticed when the variation in delivery of these rote storytelling activities gradually lessened as well.

Like the flappers on the floating island world discovered by Gulliver, the people of Looking-Glass Land devised a means of support for their forgetfulness, to steer them aright and keep them from wandering forever aimlessly amidst their brooks, woods, and meadows. One of these devices was a system of concrete roads on which were painted in permanent pigments instructions to every destination known in the land to every other destination, as well as labels several points in advance of reaching a destination to remind the traveller that the arrival was imminent.

This worked even in cases where the person was in fact closer to their point of origin than they were to their designated destination. With abysmal short-term memory, the misguided could be guided best only by counter-factual signs and directions exaggerating the distance, the nearness, the direction, and the size of the places people sought to reach.

In fact, in our land, with our far superior short-term remembering skills (trust me, even you with poor short-term memory have nothing on these characters), we would interpret these overdone instructions as patently false, utter lies, and deep absurdities.

And who made such systems, you ask? Why, the government of course! They were naturally exempt from the restrictions they decreed. They became the parents, nurses, and shepherds of their people, and they could do very much as they liked, always, without challenge or correction or fear.

Such was the state of Looking-Glass Land in the years around the time Alice made her historic visit.

Actually, that would have been her second visit, if memory serves. Alice had been to Looking-Glass Land before, and the results of the first visit differed greatly from what that old fart Charles Dodgson professed them to be in his famous novel Through the Looking-Glass, and What Alice Found There. It’s really quite funny. For a man who treasured his memories of childhood and later friendships with children so dearly, he proved to have significant memory problems of his own when it came to the fictional worlds he himself had created.

As an outsider myself, from the next country of Wonderland, I saw what went on in Looking-Glass Land with my own eyes. I possess certain . . . powers that made these observations easier. Because of my unique circumstances and close investigation, I can tell you how it really happened, and I will very shortly. I only hope your memory is not so short. I hope that you will be able to learn and benefit from this history–for everyone’s sake. Perhaps having this written form to re-read and refer to will aid you in that endeavor. I bid you good luck and urge you to make an effort, if you can.

Dial up the sun

Dial up the sun

November 8, 2016

As the year draws to a close, 
with the loss of late-day light, 
when holiday sweetness goes, 
where bright trees slumber nude, 
so fades a fraught election. 

If one worse thing eludes,
invoke the sun and know: 
Change is certain. Some things 
do evolve, and all must 
end eventually. 

So after deeply breathing, 
or sighing deep relief, 
find a world-class museum, 
admission free, to nurture 
the best of humans, nature, 
and the world. Then become
a member, praise and breathe.

Peace.

Sundials at the National Museum of Scotland, September 18, 2016

20160918_13435520160918_13440220160918_13441120160918_134418

poem and photos copyright © C. L. Tangenberg

Save

Save

Slow Down: Interrogating the Past Takes Time

A reblogged post

Our imperfect memories, emotional blind spots, and need for a degree of heroism in our memoir’s protagonist can muddle the truth and the facts when writing autobiography. Author Julie Riddle uses an example from experience to describe how taking the time to process and re-process our writing before entrusting it to readers can be as important as telling our stories.

The Brevity Blog

Julie Riddle Julie Riddle

By Julie Riddle

In spring 2009 I completed the final year of a low-residency MFA program. I had just turned thirty-nine years old, had no publishing credits to my name, and years of work lay ahead of me, developing my creative-nonfiction thesis into a book-length memoir that, I hoped, someone might one-day want to publish.

One May afternoon an email appeared in my in-box. A faculty member from my graduate program had invited me to contribute an essay from my thesis to an anthology on domestic violence in the West that would be used in college and university classrooms. The essay, “Frontier Girl,” explored my fraught relationship with a boy I had dated for two years in high school. A respected university press had expressed interest in publishing the anthology. I was thrilled!

Over the next six weeks I revised the essay for the anthology, pleased to be…

View original post 1,172 more words

Portrait of the Statue as a Young Girl

Portrait of the Statue as a Young Girl.

Today is a great day to read online, to relish and remember the best of what we live and read.

Today, thanks to The Green Study‘s weekly Wednesday introduction of blogs this month, I found this eloquent, lyrical, penetrating slice into a life I can almost see and touch, and definitely learn from.

Today brings a model for engaging memoir. The power of Alice’s work buds from the hard, simple truths of memory in the face of disputed details and denied facts and events. That power grows with the writer’s courageous, slow unsticking of another corner of the bandage over still-healing wounds.

Today is a day to meet new people. Evocative, thought provoking, and inspiring, “Portrait of the Statue as a Young Girl” stands alone beautifully but also serves as just the most recent in a series of posts for the author’s ongoing memory project, of which I’ll be reading more.

Read it. Today.

On Dreams: A Reblogged Post and Response to The Belle Jar

Dear Belle Jar,

  1. My favorite funny phrase of the week, if not the month: “Sesame Street witness protection program.”
  2. This was the good dream, eh? Seems like this one might be worth dissecting with a therapist as well.
  3. I’m amazed and impressed by how detailed is your recollection of the dream; are you practiced at recording dream content right after you wake? My dreams are vivid, and increasingly realistic, enough to recall fairly well, but your telling was amazing!
  4. Have you ever tried interpreting your own dreams using guide materials? Typically, some insight can be gleaned, if not absolute enlightenment.
  5. I also love the ideas about what babies might dream. Well done.
  6. It takes a lot of courage to share such personal parts of yourself. Kudos and thank you.
  7. Your imagined explanation to the alien race is spot on and rings true for me.
  8. Your writing is excellent. I love how you shape the piece to come full circle back to birth, in light of death.

I guess at bottom most of us are just babies when it comes to dreaming. Helpless, vulnerable, at the mercy of the subconscious. But we can also make meaning out of it in a much more sophisticated way than the unborn ever can, even if it feels terribly inadequate. I encourage you not to give up on making some additional, positive use of your anxious dreaming. I’m still open to the notion that our dreams are just our subconscious mind’s way of trying to send us an important message, or at least one worth exploring.

All of my dreams are anxiety dreams when they’re not apparently meaningless bits of mundane life that I often mistake for things that really happened. Or did they? Lately, they’ve focused almost entirely on past situations in a way that suggests to me I have some unfinished business to resolve, whether with others or just within myself.

I have family with the ability to predict things through dreams, and a friend who can control the action in lucid dreaming. Is deja vu just the recollection of a predictive dream? Surely the space between waking and sleeping desires, fears, and memories is not such a chasm.

As an aside, this reminds me of my post about synchronicity. What is the relationship between apparent coincidence and the subconscious?

Great work. Keep it up.

The Belle Jar

Every morning I wake up tense, my fists clenched and my arms pressed into my chest. It’s as if I’m braced for impact, like I’m about to crash-land into the day. I tell myself that it’s the dregs of the REM paralysis that’s supposed to keep you from acting out your dreams, but that’s probably not right. I mean, I’m sure there’s some kind of science to explain it, I just don’t know what it is.

Sometimes I picture myself trying to explain dreams to an alien race that has never experienced them. Ok, I imagine saying, so for eight hours every night humans lie unconscious and vulnerable while their minds weave complex stories out of their deepest fears, memories and desires. Most humans have no control over what happens in these stories, and often they learn more about themselves than they want to. These stories feel very real while they’re happening, but…

View original post 1,095 more words